Katere so najbolj pogoste in najbolj boleče napake pri rabi našega jezika? Katere vas najbolj zmotijo in ali morda tudi sami kdaj napačno uporabljate slovenski jezik?
Poleg klasičnih slovničnih napak smo primere narobe-pisja poiskali tudi na družbenih omrežjih. Kdo so avtorji, pa naj ostane skrivnost.
Ob jedači poglobi se Muri v mačje časopise, vse prebere, brez razlike, tudi vejice in pike
Če maček Muri uporablja Facebook, pogosto ne more prebrati kaj dosti vejic in pik, saj je ena najpogostejših napak prav odsotnost rabe vejic, opazili smo tudi cele odstavke brez enega samega ločila.
Če si je kaj takega v romanu Ulikses lahko privoščil James Joyce – Penelopin monolog na 50 straneh je brez ločil – je najbolje, da se navadni smrtniki držimo pravil, ki pa jih ni malo.
Osnovno pravilo se glasi: »Pred ki, ko, ker, da, če vejica skače.« Že z upoštevanjem tega bi se znebili največjih napak, za bolj »napredno« rabo pa preberite Vas mučijo vejice? 1. del in 2. del.
Preizkusite tudi orodje za postavljanje vejic: Vejice 1.0., ki je 94-odstotno uspešno. Prekopirajte svoje besedilo, program pa bo odvečne vejice označil z modro, manjkajoče pa s sivo.
Kako uporabljamo predloge s/z in k/h
Tudi tukaj imamo pogosto težave, a so pravila manj obsežna. Veliko lahko naredimo po posluhu, ki se nam izostri z branjem.
Predlog s: pišemo ga pred besedami, ki se začnejo na črke t, s, h, š, k, f ,c, p in č. Da si jih zapomnite, si lahko pomagate s stavkom: Ta suhi škafec pušča
Predlog z: pišemo ga pred vsemi ostalimi črkami.
Predlog h: pišemo ga pred črkami g in k.
Predlog k: pišemo ga pred vsemi ostalimi črkami razen pred g in k.
Dvojina – le zakaj ne?
Slovenščina je eden redkih jezikov, ki pozna dvojino kot enega od slovničnih štetij. To posebnost si delimo recimo s staro grščino in sanskrtom pa z lužiško srbščino. Da, nekaj nas je (še) takih, a večina preskoči z ednine na množino brez vmesnega postanka.
Na družbenih omrežjih je opaziti, da je največ težav pri uporabi dvojine za srednji spol:
Napačno: dva kolesa, dva kosila ...
Pravilno: dve kolesi, dve kosili ...
Pa tudi pri samostalnikih ženskega spola:
Napačno: dve knjige, dve solate ...
Pravilno: dve knjigi, dve solati ...
Pri moških samostalnikih se je težje zmotiti:
Dva stola – le redki bi rekli dva stoli. ![]()
(Z)mešanica vikanja in tikanja
Napaka, ki jo opazimo tudi v poslovni komunikaciji, je polovično vikanje. Odločiti se moramo, ali bomo osebo vikali ali tikali, in se nato držati pravil. Tudi to je ena od posebnosti našega jezika.
Napaka je posebej opazna, kadar nagovarjamo osebe ženskega spola:
Ali boste prišla? ⇒ Začnemo z vikanjem, potem pa preklopimo na tikanje.
Pravilno je: Ali boste prišli? ne glede na to, ali nagovarjamo moškega ali žensko.
Rodilnik in tožilnik
Prevečkrat smo opazili tudi neuporabo rodilnika. O čem govorimo? Pri glagolih s predmetom v tožilniku moramo ob zanikanju (ne!) uporabiti rodilnik:
Napačno: Nisem jedel solato.
Pravilno: Nisem jedel solate.
Napačno: Majo nisem videla že sto let.
Pravilno: Maje nisem videla že sto let.
Več o tem si preberite v Leemetinem prispevku Ne obvladam rodilnik! in ga obvladajte. ![]()
Kdaj uporabiti namenilnik in kdaj nedoločnik?
Namenilnik prepoznamo po tem, da se konča na -t ali -č in se uporablja ob glagolih premikanja:
Odhitel se je žogat na igrišče. / Grem napisat rešitev na tablo.
Nedoločnik pa se konča na -ti ali -či in stoji za vsemi ostalimi glagoli, ki izražajo željo, nujnost, dovoljenje:
Jutri moraš opraviti izpit. / Želim si postati zdravnik.
Več o rabi namenilnika in nedoločnika.
Facebook slovnica
Za konec še nekaj najpogostejših napak z družbenih omrežjih:
- Napačen zapis besed, kot so: slatki namesto sladki, »lep kod slika« namesto »lep kot slika«, delavna doba namesto delovna doba, domol namesto domov ...
- Manjkajoča črka »j« v besedah, kot so življenjski, stanovanjski, najbolj ...
- Pisanje skupaj in narazen: ne bo ni isto kot nebo, »najbolj« se napiše skupaj in ne »naj bolj« ali celo »naj bol« ...
- Uporaba oblike »Ali greve na kavo?«, namesto »Ali greva na kavo?«, ki jo uporabljajo osebe ženskega spola, ko nagovarjajo drugo osebo istega spola. Auč.
In še čisto za konec, napaka, ki res očitno razgali neznanje slovenskega jezika. Ste že gdaj opazili, da gdo piše takole? Da, mi tudi.
Če se napakam, ki smo jih nanizali, izogibate, vam lahko le čestitamo.
Slovenska slovnica ni enostavna in skoraj vsakdo se kdaj tudi zmoti. A napake poskušajmo prepoznati in odpraviti.
Skrbimo za slovenski jezik, spoštujmo pa tudi druge jezike in jih uporabljajmo tako, kot je treba.

















Komentarji
Paradoksalno je, da lahko
zzett v
Paradoksalno je, da lahko tole Vaše besedilo z navdušenjem pohvalim ravno preko komentiranja, saj so prav različni komentarji kakšnih člankov na raznoraznih spletnih portalih praviloma napak, ki jih tukaj tako z žebljico na glavico navajate, več kot polni. Je pa zanimivo, a na žalost običajno, da se s tovrstnim pisanjem ukvarjajo predvsem tisti, ki, kot kaže, ne o izražanju ne o slovenski slovnici nimajo niti najmanjšega pojma. Osnovno šolo so nekako prešli, a dejstva, da je bil eden od predmetov tudi slovenščina, pri tem pač niso opazili, pa čeprav so ga najmanj z oceno zadostno celo izdelali.
Zanimiva ugotovitev. Ena od
Leemeta v
Zanimiva ugotovitev. Ena od možnih razlag bi lahko bila tudi vse bolj razširjena uporaba spletnih forumov, komentirnih sistemov in družbenih omrežjih. Z razvojem tehnologije in nižjimi cenami (mobilnih) naprav so možnosti objavljanja dobili tudi tisti, ki še nekaj let nazaj niso pisali na tipkovnico.
Predlog h pred besedami, ki
Beti v
Predlog h pred besedami, ki se začnejo z glasom g ali k, pred glasom h je predlog k.
Pozdravljeni. V članku se je
Leemeta v
Pozdravljeni. V članku se je pojavila tiskarska napaka. Najlepša hvala, da ste nas na to opozorili, smo jo že odpravili.
Ne na tipkovnico ne kako
zzett v
Ne na tipkovnico ne kako drugače. No, je pa to najbrž boljše, kot da pisali sploh ne bi.
Žal so razna družbena omrežja
Suzana ČP v
Žal so razna družbena omrežja dandanes neizogibna, njih raba pa množična in zelo vplivna. Tako imenovano "tekstanje" je postalo nov pisni "žargon". V vseh teh komunikacijah prevladuje "piši, kot govoriš" in moramo si priznati, da s tem samo siromašimo in pohabljamo slovenski jezik. Ljudje se ne znajo več pravilno izražati, upoštevanje jezikovnih pravil sem jim praviloma ne zdi več niti potrebno. A še vedno drži, da je jezik živ in da se razvija in spreminja z vsako generacijo oziroma še hitreje. Človek postane žalosten, ko se vpraša, kam vse to pelje.
Pozdravljeni, Suzana.
Leemeta v
Pozdravljeni, Suzana. Prepričani smo, da imamo podobno mnenje vsi ljubitelji jezika. Dobro je, da se jezik razvija in ostaja živ, pa vendar: vprašanje je, kdaj gre za napredek v razvoju slovenščine in kdaj bolj za uveljavljanje siromašenja njene slovnice in pravopisa.
No, no, priložene fotografije
Sara v
No, no, priložene fotografije internetne komunikacije so pa že kar malo preveč. Razumem, če se kdo dopisuje s prijateljem/ico in v zasebnem sporočilu piše, kot se mu zahoče, npr. v svojem narečju. Ampak javno pisanje je že malo drugačna zadeva, namenjena širšem krogu bralcev.Recimo, da lahko razumem tudi južne priseljence, ki niso opravili niti enega tečaja slovenščine in pišejo, kakor se jim zdi prav (po pravilu "Piši kao što govoriš.") Ampak njihovi otroci, šolani v Sloveniji, bi lahko takšna pravila obvladali in obenem malo poučili tudi svoje starše, stare starše, itd. Sleng gor ali dol, ampak 'gdo', 'jas', 'iskorihča' in podobno ne sodi v nobeno kulturo pisanja. Očitno se v šolah še premalo zahteva.
Pozdravljeni, Sara.Hvala za
Leemeta v
Pozdravljeni, Sara.Hvala za vaše mnenje. Morda bi v šolah res lahko zahtevali več na tem področju.
Dodaj nov komentar