Brezplačen

Hitri izračun cene

x

Računalniški izrazi v slovenščini
2
23
Jezikovne dileme / 17. Junij 2016

Računalniški izrazi v slovenščini: ali računalničar Marko iz Vevč res ne razume slovensko?

Računalništvo in računalničarji so prav posebna sorta. Na svojem področju dan za dnem uporabljajo napol angleške izraze, kot so LCD, resolucija, RAM, pa čeprav imajo pisarno na Slovenski ulici 13 v Mariboru in o tem govorijo z Markom iz Vevč. smiley

Z današnjo objavo tega dejstva verjetno ne bomo spremenili, kljub temu pa vam bomo v nadaljevanju svetovali, kam pogledati, če iščete slovensko računalniško izrazoslovje, in kdaj je tuje izraze bolje (in kdaj ne) zamenjati s slovenskimi.

E-mail je nekaj, kar vsak dan uporabljamo vsi, beseda e-pošta ali elektronska pošta pa niti ne, se strinjate? Sicer je res, da vas bodo dandanes vsi (tudi tista sosedova babica, ki po nekem skrivnostnem naključju vedno kuka izza zavese, ko se domov vrnete pozneje kot navadno) razumeli, če boste rekli ali napisali kar e-mail, vendar vam Leemetovci v tem primeru priporočamo, da uporabite slovensko ustreznico. Področje računalništva ni namreč nobena izjema, ko gre za ohranjanje jezikovne ustreznosti besedila.

e-naslov ali elektronski naslov/e-pošta ali elektronska pošta

Poznate morda slovenske ustreznice za naslednje izraze?

  • Slider
  • Server
  • Hardware
  • Bold
  • Scanner

Jezikoslovna prva pomoč

Če naletite na kakšen računalniški izraz v angleščini, vendar bi raje uporabili slovensko ustreznico, vam priporočamo, da pogledate v:

Terminološki slovar informatike:
http://www.islovar.org/iskanje_enostavno.asp

Terminološki slovar družbe Microsoft:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx

Slovar telekomunikacij in informacijskih tehnologij:
http://slovar.ltfe.org/?q=&type=all

Slovar računalniških izrazov:
http://dis-slovarcek.ijs.si/

Portal za iskanje računalniške tehnologije:
http://m.anyterm.info/multidic.php?

Pri zamenjavi teh in drugih tujih izrazov pa vedno upoštevajte naslednje:

Ne slovenite zgolj zato, da slovenite. Če se je kakšna beseda v slovenskem jeziku in na določenem področju v splošni uporabi uveljavila, je ne spreminjajte, saj boste besedilo s tem naredili nerazumljivo bralcem, sebe pa prikazali v neprofesionalni luči.

Da pa vas ne bomo preveč izmozgali z iskanjem rešitev za zgoraj navedene izraze, vam tukaj ponujamo odgovor: drsnik, strežnik, strojna oprema, krepko, optični čitalnik/bralnik.

Podobni članki

26. Avgust 2016
Zanimivosti
3 MIN
27
pogled
Esperanto po svetu (sicer različno dobro) govori približno dva milijona ljudi, torej približno toliko, kot je govorcev slovenščine...
20. December 2023
prevajanje, SEO, večjezično, večjezična spletna stran, prevajanje spletnega mesta, spletna stran, promet
Prevajanje
2 MIN
4
pogled
Pop kviz: kateri jezik je najbolj razširjen na internetu? Če pravite, da gre za angleščino, imate prav. Toda naj vas vprašamo neka...