Brezplačen

Hitri izračun cene

x

prevajanje, prevajalske agencije, Prevodi na ključ, kaj pomeni
3
24
Za podjetja / 09. Februar 2021

Kaj so prevodi na ključ?

Prevodi na ključ® so blagovna znamka Leemete že zadnjih nekaj let in z vsako novo izkušnjo svojo storitev prevajanja dograjujemo in izboljšujemo.

S 15-letnimi izkušnjami smo svojim naročnikom in dolgoletnim partnerjem omogočili Pripravo prevoda na ključ®, pri katerem je naša naloga, da naročnik s prevodom nima nobenega dela več.

 

Kako pa ta cilj dosežemo?

S svojo notranjo ekipo vsakega naročnika obravnavamo individualno. To v praksi pomeni, da vsakemu dodelimo skrbnika in vodjo projektov, ki poskrbita, da so želje naročnika ob potrditvi projekta uresničene in je projekt oddan do dogovorjenega roka, kar zagotavljamo s svojo 100-odstotno garancijo.

Ne glede na vrsto dokumenta, CMS-sistema ali strokovno področje vodja projekta preveri možnosti izvedbe in po potrebi vključi v projekt tudi grafičnega oblikovalca in/ali IT-strokovnjaka, da skupaj z naročnikom poišče optimalne možnosti za izvedbo.

 

Iz izkušenj smo se naučili, da se je najbolje projekta lotiti
z brezplačnim testnim prevodom.

S tem konkretno dorečemo izvedbo in uredimo testni projekt,
naročnik pa se prepriča o kakovosti in poteku našega dela.

 

Med naše cilje spada tudi dolgoročno partnerstvo, zaradi česar prisegamo na tesno sodelovanje z vsakim naročnikom, ki je posebej pomembno na začetku našega sodelovanja. Spoznati želimo želje, zahteve in potrebe naročnika, da lahko dolgoročno s pomočjo prevajalskih orodij zagotovimo vse višjo kakovost in z vsako prevedeno besedo nižanje cene.

Vse naročnikove prevode shranjujemo v podatkovne zbirke in v primeru specifičnih terminoloških zahtev naročnika med prevodom pripravimo glosar terminov, s čimer dodatno zagotavljamo doslednost med prevodi in strokovno ustreznost.

 

V letošnjem letu smo pridobili tudi
certifikat kakovosti za Sistem vodenja kakovosti standarda ISO 9001:2015
za prevajalske storitve in tolmačenje,

smo pa tudi v postopku pridobivanja certifikata ISO 17100,
skladno s katerim ponujamo Prevode na ključ® že danes.

 

Ker verjamemo v kakovost svoje storitve, ponujamo na izvedbo tudi 100-odstotno garancijo, naročnikom pa prav tako ponujamo podporo pri jezikovnih zagatah ter drugih vprašanjih, zaradi česar naše sodelovanje postane še tesnejše.

 

In kako postati naš partner?

V naši pisarni velja moto »izzivi, ne ovire«, zaradi česar se z veseljem lotimo vsakega projekta.

Z razvojem lastnega IT- in grafičnega oddelka smo razširili tudi paleto programov (od InDesigna, Quarka vse do AutoCADa ter Wordpressa, Drupala in ostalih), s čimer smo pripravljeni na vsak nov projekt.

 

Pišite nam na naslov [email protected] ali nas pokličite na +386 3 490 9310
in preverite, kako bomo s Prevodi na ključ® olajšali in skrajšali tudi vaše delo.

 

Dodaj nov komentar

Filtered HTML

  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Dovoljene HTML oznake:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
5 + 5 =
Reši to preprosto matematično nalogo in vnesi rezultat. Npr. za 1 + 3 vnesi 4.

Podobni članki

25. Junij 2024
nogometni jezik, metafore, prispodobe, angleščina, slovenščina, primerjava
Zanimivosti
3 MIN
11
pogled
Nogomet ni le igra, kjer 22 mož teče za žogo (in kot pravi stari pregovor, na koncu vedno zmaga Nemčija), temveč tudi polje jeziko...
18. November 2016
Primorsko narečje
Zanimivosti
2 MIN
50
pogled
Kar nekaj člankov o narečjih (gorenjskem, rovtarskem, štajerskem, koroškem in prekmurskem) smo že objavili, vendar še nismo končal...