Brezplačen

Hitri izračun cene

x

prevajanje, prevajalske agencije, Prevodi na ključ, kaj pomeni
3
24
Za podjetja / 09. Februar 2021

Kaj so prevodi na ključ?

Prevodi na ključ® so blagovna znamka Leemete že zadnjih nekaj let in z vsako novo izkušnjo svojo storitev prevajanja dograjujemo in izboljšujemo.

S 15-letnimi izkušnjami smo svojim naročnikom in dolgoletnim partnerjem omogočili Pripravo prevoda na ključ®, pri katerem je naša naloga, da naročnik s prevodom nima nobenega dela več.

 

Kako pa ta cilj dosežemo?

S svojo notranjo ekipo vsakega naročnika obravnavamo individualno. To v praksi pomeni, da vsakemu dodelimo skrbnika in vodjo projektov, ki poskrbita, da so želje naročnika ob potrditvi projekta uresničene in je projekt oddan do dogovorjenega roka, kar zagotavljamo s svojo 100-odstotno garancijo.

Ne glede na vrsto dokumenta, CMS-sistema ali strokovno področje vodja projekta preveri možnosti izvedbe in po potrebi vključi v projekt tudi grafičnega oblikovalca in/ali IT-strokovnjaka, da skupaj z naročnikom poišče optimalne možnosti za izvedbo.

 

Iz izkušenj smo se naučili, da se je najbolje projekta lotiti
z brezplačnim testnim prevodom.

S tem konkretno dorečemo izvedbo in uredimo testni projekt,
naročnik pa se prepriča o kakovosti in poteku našega dela.

 

Med naše cilje spada tudi dolgoročno partnerstvo, zaradi česar prisegamo na tesno sodelovanje z vsakim naročnikom, ki je posebej pomembno na začetku našega sodelovanja. Spoznati želimo želje, zahteve in potrebe naročnika, da lahko dolgoročno s pomočjo prevajalskih orodij zagotovimo vse višjo kakovost in z vsako prevedeno besedo nižanje cene.

Vse naročnikove prevode shranjujemo v podatkovne zbirke in v primeru specifičnih terminoloških zahtev naročnika med prevodom pripravimo glosar terminov, s čimer dodatno zagotavljamo doslednost med prevodi in strokovno ustreznost.

 

V letošnjem letu smo pridobili tudi
certifikat kakovosti za Sistem vodenja kakovosti standarda ISO 9001:2015
za prevajalske storitve in tolmačenje,

smo pa tudi v postopku pridobivanja certifikata ISO 17100,
skladno s katerim ponujamo Prevode na ključ® že danes.

 

Ker verjamemo v kakovost svoje storitve, ponujamo na izvedbo tudi 100-odstotno garancijo, naročnikom pa prav tako ponujamo podporo pri jezikovnih zagatah ter drugih vprašanjih, zaradi česar naše sodelovanje postane še tesnejše.

 

In kako postati naš partner?

V naši pisarni velja moto »izzivi, ne ovire«, zaradi česar se z veseljem lotimo vsakega projekta.

Z razvojem lastnega IT- in grafičnega oddelka smo razširili tudi paleto programov (od InDesigna, Quarka vse do AutoCADa ter Wordpressa, Drupala in ostalih), s čimer smo pripravljeni na vsak nov projekt.

 

Pišite nam na naslov [email protected] ali nas pokličite na +386 3 490 9310
in preverite, kako bomo s Prevodi na ključ® olajšali in skrajšali tudi vaše delo.

 

Dodaj nov komentar

Filtered HTML

  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Dovoljene HTML oznake:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
2 + 11 =
Reši to preprosto matematično nalogo in vnesi rezultat. Npr. za 1 + 3 vnesi 4.

Podobni članki

26. Maj 2023
šef, vikanje, spoštovanje, poslovno okolje, posebno spoštovanje, vljudnost, tikanje, odnos, protokol, vljudnostno pismo, uradnost
Slovenski pravopis
3 MIN
34
pogled
O vikanju starejših, spoštovanju in primernem odnosu so nas učili že starši. Z vikanjem pokažemo posebno spoštovanje, čeprav velik...
12. Junij 2009
Dogodki
MIN
20
pogled
Prvi MemoQ Fest 2009 (www.memoqfest.org) je za nami. Ekipa prevajalske agencije Leemeta je v Budimpešti preživela tri zanimive dni...