Brezplačen

Hitri izračun cene

x

KolpaSan

Sistematičnost in inovativnost

Študija primera s področja tehnike

Podjetje Kolpa d.d.
Panoga: Tehnika
Velikost: do 500 zaposlenih
Država: Slovenija

VODILNI PROIZVAJALEC KOPALNIŠKE OPREME V SREDNJI IN JUGOVZHODNI EVROPI KOLPASAN

Prevod dvojezičnega kataloga v dva jezika v formatu, ki ne omogoča urejanja besedil, in popolna ohranitev grafične oblike

Podjetje Kolpa d.d. je eden vodilnih proizvajalcev kopalniške opreme v srednji in jugovzhodni Evropi. Vrhunski izdelki za opremo kopalnic Kolpa San in program kompozitnih materialov Kerrock se ponašajo z izjemnimi tehničnimi lastnostmi in dosežki.

Sedež podjetja Kolpa d.d. je v Metliki na jugu Slovenije. Kolpa je izvozno naravnana družba, ki na zahtevne evropske trge proda kar 80 % izdelkov.

IZZIV IN NAŠ PRISTOP

Podjetje Kolpa San se je na nas obrnilo zaradi prevoda dvojezičnega kataloga.

Poslali so nam dvojezične datoteke (v hrvaščini in slovenščini) v formatu .cad. Program AutoCAD, v katerem so bile ustvarjene, je strokovni program za načrtovanje za arhitekte, inštalaterje in druge panožne strokovnjake, v katerem pa besedil ni mogoče urejati oziroma prevajati.

Prilagodimo se vašemu načinu dela. Gradimo dolgoročno.
Študija

Zaradi kompleksnosti projekta in specifičnega formata, s katerim smo se srečali prvič, smo morali oblikovati nov pristop k prevajanju besedil za podjetje Kolpa d.d. V projekt smo zato vključili celotno notranjo ekipo – od IT-strokovnjaka do produktnega vodje, vodje razvoja poslovanja in projektnega vodje, prevajalcev, lektorjev in grafičnih oblikovalcev.

Poleg nezmožnosti prevajanja v formatu .cad pa je težavo predstavljala tudi dvojezičnost dokumenta. Spisan je bil v hrvaščini in slovenščini, naročnik pa je potreboval prevod hrvaškega besedila v nemški jezik in prevod slovenskega besedila v angleškega. Z razvojem lastnega večstopenjskega postopka, ki je omogočil natančen in dosleden dvojezični strokovni prevod, popolno ohranitev grafičnega oblikovanja in pretvorbo v želeni format naročnika, smo projekt izjemno uspešno in v dogovorjenem roku zaključili.

Študija primera iz področja tehnike

Naše rešitve

Pretvorba formata

Pretvorba dvojezična dokumenta v formatu, ki ne omogoča urejanja, v format, ki ga omogoča.

Prevod

Prevod dvojezičnega dokumenta v dva jezika.

Grafično oblikovanje

Popolna ohranitev grafičnega oblikovanja.

V podjetju Kolpa, d.d. Metlika, smo potrebovali prevod obsežnega tehničnega kataloga Kolpa san z vsemi tehničnimi slikami (montažnimi skicami, masažnimi shemami …) v angleščino in nemščino.
Ker je šlo za strokovno tehnično besedilo, je bil katalog v formatu, v katerem besedila ni bilo mogoče urejati.
 
V prevajalski agenciji Leemeta so zato razvili nov postopek za prevod besedila, s katerim so poleg kakovostnega dvojezičnega prevoda ohranili tudi izvirno grafično oblikovanje kataloga. S svojo strokovnostjo, inovativnostjo in pravim pristopom k delu so pokazali, da se ne ustrašijo nobenega izziva, svoje delo pa so opravili profesionalno.
 
V podjetju Kolpa, d.d. Metlika smo s kakovostjo in hitrostjo storitev prevajalske agencije Lemeta zelo zadovoljni.

Urša Nemanič, Vodja marketinga / Marketing manager

Brezplačen

Hitri izračun cene

01
NAZAJ
02
03
PREVOD IZ JEZIKA
Prosimo, izberite izvirni jezik
PREVOD V JEZIK
Prosimo, izberite ciljni jezik
Naprej

LEEMETINA
GARANCIJA

Če s prevodom niste zadovoljni, ne plačate
nič. Zero. Nada. Več o naši 100-% garanciji.

1
STROKOVNA
IZVEDBA
2
ČASOVNA
USKLAJENOST
3
CELOVITA
REŠITEV