Pred vami je verjetno najbolj opolzek zapis, kar jih boste našli na Leemeti. Tokrat se bomo namreč poglobili v žmohtnost spolnega izrazoslovja.
Je naše spolno izrazoslovje bogato ali revno?
Verjetno nihče od nas ne zna za noben telesni organ našteti toliko različnih izrazov kot prav za genitalije.
Ne verjamete?
1. Vzemite si 30 sekund in poskusite poiskati čim več različnih pojmovanj za npr. oko.
2. Ponovite vajo, le da namesto očesa poiščite čim več besed ali besednih zvez za moško ali žensko spolovilo.
Kaja Dolar, ena od urednic tiskane različice spletnega slovarja Razvezani jezik XXXY, trdi, da nevtralnega govora o seksualnosti ni – zdi pa se, da prevladujejo predvsem trije tipi govora o seksualnosti:
- medicinski (penis, vulva)
- vulgarni (kurec, pizda)
- otroški (lulček, lulika)
Stilno nevtralna moški spolni ud in žensko spolovilo nam gresta v našem vsakdanu prav tako težko z jezika. Poglejmo torej še nekaj možnosti, ki nam jih ponuja Sinonimni slovar slovenskega jezika:
- lahko se držimo knjižnoizročilnega besedišča (falus),
- včasih nam lahko pridejo prav celo zastarele besedne zveze (scalo),
- lahko se zatečemo k evfemizmom (tič, veselička) ali pa
- rešitev najdemo v šaljivosti (bingelj).
Po kakšnem jeziku torej najpogosteje posežemo?
Prav indirektni (najpogosteje metaforični) govor z močnimi primesmi humorja je odlična rešitev za to, da se izognemo infantilnosti, obscenosti in medicinski strokovnosti. Takšen živi govor najdemo v že omenjenem neformalnem slovarju Razvezani jezik, ki ga lahko soustvarja kdorkoli (tudi vi!) in naj bi tako beležil dejansko rabo jezika.
Poglejmo nekaj domislenih skovank:
- putin – penis (iz angleščine: to put in)
- volga – dolga vagina (po dolgi ruski reki)
- dober karakter – ženske prsi
- knapovska večerja – črna ječmenova kava, seks, spanje
- češpljev kompot – vaginalni izločki, sploh sokovi, ki nastajajo med ljubljenjem
- petelinji zajtrk – jutranji seks, seks navsezgodaj, seks za dobro jutro (po istoimenskem romanu Ferija Lainščka iz leta 1999 in filmski uspešnici Marka Naberšnika iz leta 2007).
Zadrege so doma v vseh jezikih
Z evfemizmi si na področju spolnosti pomaga že Biblija. Poglejmo:
- »Človek je spoznal svojo ženo Evo. Spočela je in rodila Kajna.« – 1 Mz 4,1
- »Adam je spet spoznal svojo ženo in rodila je sina, kateremu je dala ime Set.« – 1 Mz 4,25
- »Bila je zelo lepega videza, devica, ki je še ni spoznal moški.« – 1 Mz 24,16
Po drugi strani so kletvice s spolno konotacijo doma v praktično vseh jezikih – spomnimo se le na prenekatere sočne srbske, hrvaške, pa tudi angleške psovke, ki jih tako pogosto slišimo.
Vzdržni ali ne, prihodnji teden vas povabimo v kino z avtom.
Govorili bomo namreč o okrnjenkah.
Morda pa vas vseeno bolj zanima, zakaj je podjetje iz Velenja uporabilo vulgarnost.