Brezplačen

Hitri izračun cene

x

BLOG

Praktični in hudomušni nasveti za učinkovito rabo jezika

  • Zanimivosti
/ 18. Januar 2019
3
MIN

Curling, kerling, krling – kaj je pravilno?

Curling sploh ni mlad šport, saj so ga na Škotskem igrali že v 16. stoletju, že leta 1924 pa so v njem tekmovali na olimpijskih igrah. Po tem obdobju se je nanj nekoliko pozabilo, dokler se ni v Naganu leta 1998 znova znašel med olimpijskimi športi.

Hm, kaj pa naša podalpska dežela? Ga poznamo in igramo?

 

Curling v Sloveniji

Danes je sicer najbolj priljubljen v deželi ljubiteljev športov na ledu, Kanadi, v Sloveniji pa se je njegova priljubljenost povečala v minulih desetih letih. Leta 2010 je bila celo ustanovljena Curling zveza Slovenije.

Izraz sicer leta 1929 omenja časopis Slovenec, vendar se iz članka razbere, da je šlo za drug šport, za kegljanje na ledu, nam je razložil generalni sekretar pri zvezi Gregor Rigler. Ob ustanavljanju zveze izraza še ni bilo v slovarju, zato so morali izbrati balinanje na ledu, a so jim že takrat pri Inštitutu Frana Ramovša zagotovili, da curling prihaja v slovar.

 

Nevedni pa ...

Kljub temu se curling še vedno enači s kegljanjem na ledu (angl. icestock), čeprav se športa zelo razlikujeta (po rekvizitih, materialu, obliki kegljev, metlici, pravilih).

 

Od kod izvira beseda curling?

Izvor izraza curling je verjetno povezan z besedo curl, ki pomeni gubati, kodrati, valoviti in opisuje pot kamna, podobno dolgemu kodrastemu lasu, ki je na začetku raven in na koncu zavije. Težko bi ga torej prevedli v slovenščino, lahko pa ga prevzamemo citatno ali poslovenimo v obliki, pisavi in izgovoru. Kako so curling poimenovali slovenski priročniki?

 

Kurling, curling in krling

  • kêrling oz. kegljanje na ledu: Slovenski pravopis 2001, Sinonimni slovar slovenskega jezika
  • curling oz. kêrling: SSKJ2, Slovar novejšega besedja slovenskega jezika
  • krling oz. curling: delovna verzija Športnega terminološkega slovarja

 

Izgovorjava

Tako so tudi slovenski novinarji med olimpijskimi igrami govorili o krlingu brez zapisa Ə (primerjamo lahko s podobnimi sklopi glasov, predvsem Ə + r: krst, krvav, krt, prvi), čeprav bi lahko Ə zapisovali z e, kot to počnemo pri besedah pes, veter, mojster, ali celo z a (mehak). Spolzek teren pri tem omogoča, da bi se v prihodnosti kamen približal kerlingu ali morda karlingu, če bi se gibal po analogiji curry, ki ga beremo [kari], a je to malo verjetno.

 

Zapis

Kako torej zapisovati curling? Nikakor ne boste udarili mimo, če ga zapišete citatno, kot priporoča po predlogu Curling zveze Slovenije najnovejši priročnik, SSKJ2. Če bo šport dobil ustrezno dvorano in se razvijal, bo morda naslednji slovar imel celo krling, podobno kot smo poslovenili reli, spidvej in kros.

Kot podoben primer bi lahko navedli surfing, ki smo mu najprej rekli srfanje (s Ə). Zanimivo, da se pri krlingu angleška končnica -ing ni »prevedla« v slovensko -nje kot pri srfanju, kjer se je že uveljavilo deskanje.

Morda vam bo pri izbiri različice, ki jo boste uporabljali, pomaga tudi članek o Čikagu in Chicagu ali pa tisti o Novem Jorku in New Yorku. wink

 

Poimenovanje igralcev

Za zdaj se še tudi ni razvilo poimenovanje za igralca curlinga, ki bi lahko postal:

  • curlinški/krlinški igralec (po analogiji »teniški igralec«).

Kot velja daleč od oči, daleč od srca tudi sicer v življenju, tako velja tudi za razvoj terminologije. Če se o curlingu ne bo pisalo, se tudi terminologija ne bo približala hiši besed.

Težave, ki nam jih povzroča poslovenjenje izraza curling, pa so šele začetek. Pravi izziv za prevajalce bo namreč samo besedišče, ki se v športu uporablja. Besede, kot so Hog line, Thick shot, Pebbling v slovenščini še nimajo prevodov, si pa pri zvezi zanje prizadevajo (preverjeno!). Pogovarjajmo se torej o curlingu, za božjo voljo! wink

Vam je bil članek všeč?

Podobni članki