Tako kot mi ima tudi vsako podjetje svojo osebno izkaznico. To je njegova predstavitev, kjer je zapisano, kje in kdaj lahko vzpostavimo stik z njim. Vsi ti podatki podjetja najdejo svoje mesto tudi na vabilu, v podpisu elektronskega sporočila, na vizitki itd., zaradi česar je še toliko pomembneje, da so zapisani pravilno.
V današnjem članku vam bomo predstavili jezikovni vidik teh podatkov, da bo vaša osebna izkaznica podjetja pravilna, lepša in preglednejša ter vaš ugled ohranjen.
Kontakt ali stik?
Namesto rabe besede kontakt se že nekaj časa priporoča raba besede stik, zato se uporablja tudi izraz podatki za stik namesto kontaktni podatki.
Napoved podatka je navadno zapisana z okrajšavo.
- Namesto zveze e-mail uporabite raje e-pošta, e-poštni naslov (vezaj je nujna sestavina) ali pa kar okrajšavo E.
- Telefonsko številko največkrat zapišemo za okrajšavo Tel. (tudi Tel. št.) ali kar T.
- Priporočamo vam tudi, da dodate še naslov spletnega mesta in številko faksa (pazite, da ne boste zapisali fax).
Podatki podjetja in njihova vsebina
Vsebina oziroma podatki podjetja so seveda vedno drugačni, obstaja pa nekaj osnovnih pravil, ki jih moramo upoštevati vsi.
Telefonske številke
Telefonske številke razdelimo na nize. Stacionarne lahko tako zapišemo:
- 01 234 56 78 ali (01) 234 56 78 ali
- 01 2345 678
Za mednarodno rabo spredaj dodamo +386 ali 00386. Mobilne telefonske številke pišemo po tri skupaj: 031 456 789. Med številkami ni treba pisati vezajev, poševnic …
Davčna in matična številka
Nasprotno davčno in matično številko zapišemo stično, številk torej ne delimo na nize, davčno s predpono SI ali brez (glede na to, ali gre za davčnega zavezanca, npr.: ID za DDV: SI12345678).
Lokacija
Nikar ne pozabite tudi na lokacijo. Najprej navedemo ulico in njeno številko, nato kraj s poštno številko. Črko ob številki zapišemo z malo in stično.
- Npr.: Trubarjeva 5a.
s. p. ali s.p.?
Številni (tudi prevajalci) so pogosto zmedeni, ali se kratice s. p., d. o. o., d. d. pišejo s presledki ali brez.
- Pravopis določa:
Okrajšave besednih zvez pišemo s presledkom za vsako okrajšano besedo, torej d. d. (delniška družba), navaja pa tudi primer: Podjetju Mavrica, d. d., grozi stavka.
- Zakon o gospodarskih družbah (ZGD-1) pa določa, da mora biti v imenu, s katerim gospodarska družba ali samostojni podjetnik posluje, oznaka, ki nakazuje dejavnost družbe ali podjetnika:
družba z neomejeno odgovornostjo – d.n.o.,
družba z omejeno odgovornostjo – d.o.o.,
delniška družba – d.d.,
firma podjetnika pa mora vsebovati skrajšano oznako, da gre za samostojnega podjetnika – s.p.
Kot lahko vidimo, Pravopis in Zakon v tem primeru določata različno, mi pa vam predlagamo naslednje:
P. S. Če vas morda zanima še, kako pravilno sestaviti dopis ali napisati priporočilno pismo, smo za vas pripravili napotke tudi glede tega. ![]()











Komentarji
Spoštovani,opravičujem se,
Silva Papeć v
Spoštovani,opravičujem se, poslala sem vam sporočilo, ki ni bilo dokončano.Želela sem podati svojo pripombo glede stopnjevanja pridevnikov, ki imajo več kot 3 zloge – v vašem primeru "pregledenjši". Res da sem obiskovala šolo pred mnogimi leti, takrat bi stopnjevali "bolj pregleden". Ali to pravilo še velja ali je že zastarelo?Hvala in srečno,Silva
Pozdravljeni, ga. Silva,hvala
Nadja v
Pozdravljeni, ga. Silva,hvala za vprašanje.Pravopis za primernik navaja obliko preglednejši, oblika za presežnik pa bi bila najpreglednejši.
Zgoraj trdite, da se piše d.
bizjak v
Zgoraj trdite, da se piše d. d., spodaj pa pišete d.d.. Kaj torej velja?In zelo neprijazno, da mi je celotno pismo izbrisano, ker ni imelo napisane e-pošte. LP Rajko
Pozdravljeni, g. Rajko,kot je
Nadja v
Pozdravljeni, g. Rajko,kot je napisano tudi v članku, se po pravopisnih pravilih okrajšava za delniško družbo piše s presledkom, glede na Zakon o gospodarskih družbah pa brez njega.E-poštni naslov je sicer treba vpisati tudi zato, da lahko po objavi komentarja dobite obvestilo o našem odgovoru nanj. V nasprotnem to ne bi bilo mogoče in res bi bilo škoda, če bralec članka, ki je zastavil vprašanje ali dodal komentar, ne bi bil obveščen tudi o odgovoru nanj.
Ravno to sem pred nekaj časa
Peter v
Ravno to sem pred nekaj časa vprašal v komentarjih, hvala za razširjen odgovor. Vidim, da bom moral svojega telefonskega opraterja prositi za faks priključek, da bom v prihodnje bolj resno deloval. :)Šalo na stran. S strani oblikovalca, specializiranega predvsem za postavljanje knjig in drugih besedil mi je jasno zakaj velikokrat pisci raje zapišejo oznake dejavnosti brez presledkov – presledki velikokrat raztegnejo okrajšavo, tako da izgleda (pre)široko ali pa se začne deliti pri prelomu vrstice. Z oblikovalskega stališča se ponavadi tega lotimo z ozkimi presledki in ukazi, ki onemogočijo deljenje označenih nizov.
Prispevek me je za trenutek
Bojan D. v
Prispevek me je za trenutek zmedel. Na hitro sem se vprašal, kakšna je številka v naslovu napisana z malo; "Številko ob črki zapišemo z malo in stično." Verjetno gre za črko ob številki.Tudi tisti doo-ji in sp-ji so mi bili podobno nejasni kot nekomu pred mano.Pred mnogimi leti sem (si) hotel to razrešiti za vedno. Vprašal sem lektorico, ki sem ji zaupal in jo vedno rad poslušal, kako je prav. Povedala je, da mora biti za pikami presledek, vendar pa v tem primeru to deluje pretirano razpotegnjeno in je marsikdaj moteče, tako da je tu izjemoma dovoljena kršitev. Povedal sem, da obstaja nabor presledkov in da bi krajši ublažil vtis. Zadovoljna je odgovorila, da je taka rešitev dobra. Odtlej tu uprabljam kratek, komaj opazen presledek. Nekoč so to določali s svinčenimi vstavki, zdaj je v programih na voljo velik nabor presledkov, vendar jih skoraj nihče ne uporablja. To se mi zdi pričakovano in nikakor ne nagovarjam k temu. V jezikoslovju gotovo ne obstajajo polovičen, četrtinski, tretjinski, m, n ali kot lasek tanek presledek. Še to. Ves čas mi je žal, da se pristojni državni organi niso posvetovali s kakim modrim jezikoslovcem, da bi d. o. o., d. d., s. p. in d. n. o. postavili na raven kratice, izjemoma pisane z malimi črkami brez pik, oziroma znaka (vse črke skupaj tvorijo znak), doo, dd, sp in dno. In da naj bo med imenom in tem znakom vejica, ali pa da naj je ne bo, vseeno. Zdaj ponekod je, drugod ni, po izbiri. Kaka taka rešitev bi me razveselila, v nekaterih jezikih si podobno mirno dovolijo. Tule pa se s tem ukvarjamo vsakič sproti in že desetletja. Vendar še vedno ne vemo, kaj bi. Ni vredno take pozornosti.Kot; naj se držim pretirane omejitve hitrosti, da me bo kdo okrog ušes, ker se na cesti zafrkavam? Ne? Katera pa je pretirana omejitev? Po presoji? (Mimogrede, sam kršim pretirane omejitve, ampak slutim, da to ni prav dobro. Pred dnevi pa sem se jih držal na cesti od letališča do avtoceste. Za mano je vozil policaj na motorju. Dokler je zdržal. Ne prav dolgo, kako tretjino poti. Potem sva stvari vzela v svoje roke.) Vem, da tole sem ne sodi, ampak je dovolj podobno. Značilno za naše kraje. Sicer pa je za zdaj odločeno, za tistimi pikami NI presledkov, ker jih tja nihče ne postavlja.
Pozdravljeni, Peter,hvala za
Nadja v
Pozdravljeni, Peter,hvala za komentar.Ker bi okrajšan izraz za dejavnost po Pravopisu morali pisati s presledki in je nedeljivost besedila, ki jo omenjate, mogoče rešiti tudi z nedeljivimi presledki, razloga za obliko, ki so jo izbrali pri oblikovanju Zakona, ne vidimo. Sicer se pa tudi vaša rešitev za nedeljivost sliši kot dobra in uporabna.
Pozdravljeni, Bojan,hvala za
Nadja v
Pozdravljeni, Bojan,hvala za komentar.Kot smo zapisali v članku, je na tem področju precej zmede, saj Pravopis določa eno, Zakon pa drugo. Kot jezikoslovci vam priporočamo, da sledite pravopisnim pravilom, kadar gre za besedilo, namenjeno splošni rabi. Če pa gre za besedilo, ki je namenjeno recimo Finančni upravi, bo bolje, da oznako napišete tako, kot je podjetje registrirano, da se izognete morebitnim nesporazumom. Strinjam se z vašim komentarjem, da je škoda, da se pristojni glede pravilnega zapisa niso posvetovali tudi z jezikoslovci.Sicer je zanimiv tudi vaš predlog zapisa brez pik in presledkov, saj bi se s takšnim zapisom izognili tudi temu, da bi del okrajšave skočil v novo vrstico, vendar se takšen zapis, kot ugotavljate tudi sami, v rabi ni uveljavil.
Nadja, pozdravljeni, moram
Bojan D. v
Nadja, pozdravljeni, moram odgovoriti. Predlagani zapis, ki bi bil predvsem uporaben, se ni uveljavil, ker ga nihče ni ponudil. Žal pa pri odrejenih pravilih lahko upoštevamo samo eno, torej vedno kršimo drugo. To ni fino, čeprav gre za "malenkost", ki je je sicer vse polno. Zakon o gospodarskih družbah in pravopisna prvila bi se morala že davno uskladiti, predvidevam, da bi bilo (vsaj) to že rešeno, če bi za začetek z enega konca nekdo poklical na drugi. Tako pa bo moral nekdo pozvati s tretjega konca, sam sem na četrtem. Bom, ko pridem na vrsto.Sicer gre tu najbolj za oblikovno (torej predvsem oblikovalsko), težavo, kot je dobro videti že v tem prispevku; zapis – ki je le označba in običajno nič ne doda k sporočilu – dobi preveč pozornosti, in branje (vsebino) celo zmoti. Vaš predlog je dober. Sam pa se bom poskusil vesti prav obratno. Pri stalni uporabi (tudi postavljanju imen podjetij) bom "izpuščal" presledke, pri dopisovanju z državnimi organi pa bom uporabil pravopisna pravila. Smem vprašati, so v vaših prevodih tam presledki?
Dodaj nov komentar