Brezplačen

Hitri izračun cene

x

1
19
Zanimivosti / 04. Januar 2019

Leemetino leto 2018

Kot bi mignil, je leto za nami. In ko potegnemo črto, smo z njim presneto zadovoljni. Upamo, da tudi vi! smiley

Ker v prvih dneh navadno traja nekaj časa, da se motor zažene, smo vam vpogled v svoje leto 2018 malce olajšali. Infografika bo očem precej bolj prijazna kot daljše besedilo, kajne?

UVEDBA NOVE STORITVE

  • Prevodi na ključ™

​​NOVA SPLETNA STRAN

  • Skoraj končana wink

NAJVEČJI OSEBNI USPEH EKIPE

  • Vsi člani našli pot iz koruznega labirinta!

ŠT. PREVEDENIH BESED

  • 12.520.017

SPECIALIZACIJA

  • Medicina in farmacija
  • Prevodi za splet in IT
  • Tehnika
  • Kemija
  • Finance
  • Pravo
  • Marketing

ŠT. REDNIH ČLANOV EKIPE

  • 18

POSEBNOSTI LETA

  • Nova članica tržne ekipe, ki skrbi za nemški trg
  • Preureditev poslovnih prostorov
  • Uvedba Leemetingov™

ŠT. NOVIH ČLANOV EKIPE

  • 1

NOV SLOGAN

  • Izzivi, ne ovire

POD ŽAROMETI

  • Nova sezona člankov na MMC-ju RTV SLO
  • Videointervju na nacionalni televiziji

​NAJBOLJ VŠEČKAN ČLANEK

NOVO STRATEŠKO PARTNERSTVO

  • Podjetje WPML (vtičnik za prevajanje spletnih strani)

DOBRODELNOST

  • Brezplačen prevod za mednarodni natečaj v Avstriji

ŠT. NAGRADNIH IGER

  • 8

ZNANI V NAŠIH ČLANKIH

  • Janez Janša
  • Barack Obama
  • Mike Tyson
  • Nuša Derenda
  • George Harrison
  • Ivan Cankar

ŠT. ZAMENJANIH ČRK NA TIPKOVNICI

  • 8

DRUŽABNI DOGODKI

  • 18 rojstnodnevnih slavij
  • Turnir v namiznem tenisu
  • Izlet na Kras
  • Kostanjev piknik
  • Piknik, družabne igre in koruzni labirint
  • Turnir v badmintonu
  • Praznovanje dneva žena
  • Praznovanje dneva mučenikov

Podobni članki

31. Marec 2021
poslovne vizitke, besedilo, naziv, naslov, kontaktni podatki na vizitki, zapis telefonske številke
Za podjetja
3 MIN
38
pogled
  Ste si po branju naslova današnjega članka mislili: O moj bog, kdo še dandanes uporablja vizitke? Naj vas razočaramo ali pomiri...
29. Oktober 2024
Strokovno prevajanje znanstvenih člankov zahteva natančnost in uporabo specifične terminologije.
Prevajanje
5 MIN
2
pogled
Prevajanje znanstvenih člankov je kot izdelava filigranske mreže – vsak člen mora brezhibno sovpadati z drugim. Pri znanstvenih be...