Najpogostejše ime za novorojene dečke v letu 2017, ko je Slovenija postala evropski prvak v košarki, je bilo Luka.
Morda je to tudi zasluga izjemnega Luke/Luka Dončiča, sina Saše/Saša Dončiča.
Med deseterico imen se je znašel tudi Jaka, ki ga prav tako lahko povežemo s še eno košarkarsko družino: Ivom/Ivotom Daneuom in njegovim sinom Jako/Jako Daneuom. Hm, ste zadeli trojko pravilnih sklanjatev? Analizirajmo jo skupaj!
Sklanjanje imena Luka – 2. moška sklanjatev (= 1. ženska sklanjatev)
Lastna moška imena, kot so Luka, Saša, Jaka, Mitja, Matija, skratka imena, ki jih ponosno nosijo predstavniki močnejšega spola in se kljub temu končajo na -a, kar je sicer značilnost ženskih imen, spadajo v 2. moško sklanjatev:
| imenovalnik | Luka |
| rodilnik | Luke |
| dajalnik | Luki |
| tožilnik | Luko |
| mestnik | Luki |
| orodnik | Luko |
Druga možnost oziroma 1. moška sklanjatev
Kot je v Slovenski slovnici zapisal Jože Toporišič, se lahko vsi takšni samostalniki sklanjajo tudi po 1. moški sklanjatvi:
| imenovalnik | Luka |
| rodilnik | Luka |
| dajalnik | Luku |
| tožilnik | Luka |
| mestnik | Luku |
| orodnik | Lukom |
Kaj na žensko sklanjatev porečejo moški?
Tudi Slovenski pravopis na prvo mesto postavlja sklanjanje po 2. moški sklanjatvi, ki ima enake končnice kot 1. ženska sklanjatev.
No, vsi ti moški pa morajo vedeti, da slovnični spol nima nujno veliko skupnega z biološkim.
Katera sklanjatev je pogostejša?
Kot kažejo rezultati spletnega iskanja, so se slovenski mediji razpisali o Luki Dončiču, ne o Luku Dončiču, ne da bi bil Luka s tem za kaj prikrajšan. Vendar pa prav radi govorijo tudi o igri Luka Dončiča, ne samo o igri Luke Dončiča, in ti dve različici se pojavita celo v istem mediju. Da ni izbira morda odvisna od novinarjevega ali lektorjevega biološkega spola? ![]()
Kaj pa Saša Dončič in Saša Lendero?
Ne sprašujemo se, kako gre Saši/Sašu Dončiču trenersko delo ali kaj meni o svojem sinu, ki je obnorel tudi ameriške ljubitelje košarke, temveč nas zanima, ali naj njegovo ime, ki je enako kot ime popularne pevke in voditeljice Saše Lendero, raje sklanjamo po moški sklanjatvi.
| Saša Dončić | Saša Lendero | |
|---|---|---|
| imenovalnik | Saša Dončić | Saša Lendero |
| rodilnik | Saša Dončića | Saše Lendero |
| dajalnik | Sašu Dončiću | Saši Lendero |
| tožilnik | Saša Dončića | Sašo Lendero |
| mestnik | Sašu Dončiću | Saši Lendero |
| orodnik | Sašem Dončičem | Sašo Lendero |
Narečja in njihova izvirnost – Sašata, Lukata in Mihata
V nekaterih narečjih boste lahko spoznali tudi Sašata, Lukata, Mihata in Žigata, pri čemer gre za podaljšavo s -t po analogiji s samostalniki moškega spola, ki se končajo na -e: Tine, Tineta, Bine, Bineta, Anže, Anžeta.
Sklanjatev in knjižni jezik
- V knjižnem jeziku seveda lahko poslušate samo Saša/Sašo Lošiča, navijate le za Luko/Luka Dončiča, se nasmejete ob komentarjih Mihe/Miha Žibrata ali sponzorirate slovenske kulturnike v slogu Žige/Žiga Zoisa.
- Prav tako pa lahko okušate jedi Bineta Volčiča, spodbujate Anžeta Kopitarja ali pa se lotite branja filozofskih knjig Tineta Hribarja.
Ne pozabimo legendarnega Iva/Ivota Daneua in njegovega sina Jako/Jaka
Ko smo že pri podaljševanju s -t in košarkarskih družinah, ne moremo mimo Jake/Jaka in njegovega še bolj slavnega očeta Iva/Ivota Daneua, ki se lahko pohvali s srebrno olimpijsko medaljo in zlato medaljo na svetovnem prvenstvu 1970 v Ljubljani.
Pri lastnih moških imenih, ki se kot Ivo končajo na -o, v pogovornem jeziku pogosto osnovo podaljšamo s -t, v knjižnem jeziku pa ne:
- Iva Daneua sta trenirala dva vrhunska trenerja.
- Najprej se lahko za nekatere svoje vragolije s košarkarsko žogo zahvali Acu Nikoliću, pozneje pa je treniral pod vodstvom Ranka Žeravice.
In tik pred koncem današnje tekme?
Ne obremenjujte se s slovnico med navijanjem, pri pisanju pa le pazite na pravilno sklanjatev. Če boste npr. lastna moška imena sklanjali po 2. moški sklanjatvi, to počnite dosledno, čeprav tudi po 1. moški ni narobe. Le mešanje sklanjatvenih vzorcev ne bo prineslo dobrega rezultata. Saj tudi žogo lahko mečemo ali brcamo, vendar je ne brcamo, ko igramo košarko, kajne? ![]()











Komentarji
Kaj pa Klemen Prepelič
Tomaž v
Kaj pa Klemen Prepelič?Klemena ali Klemna niso uvrstili v začetno peterko.
Tomaž, pozdravljeni,po
Leemeta v
Tomaž, pozdravljeni,po Pravopisu je pravilno oboje - Klemena in Klemna. :)
Kako slanjamo ime Kai?
Damir Secki v
Kako slanjamo ime Kai?
Damir,zemljepisno ime Kal
Leemeta v
Damir,zemljepisno ime Kal sklanjamo tako:imenovalnik Kalrodilnik Kaladajalnik Kalutožilnik Kalmestnik (o) Kalu orodnik (s) KalomPri sklanjanju samostalnikov si lahko pomagate s pregibnikom Amebis Besana, ki je dostopen na tej povezavi: https://besana.amebis.si/pr....Lep pozdravAna
govora je o imenu Kai in ne
Damir Secki v
govora je o imenu Kai in ne Kal :/
Damir,pa res. Se opravičujem,
Leemeta v
Damir,pa res. Se opravičujem, prehitri prsti.imenovalnik Kairodilnik Kaiadajalnik Kaiutožilnik Kaiamestnik (o) Kaiuorodnik (s) KaiomLepo vas pozdravljam.Ana
Hvala Ana, sem imel dvome ali
Damir Secki v
Hvala Ana, sem imel dvome ali je prav s crko j (aka Kaija) ali ne... pa orodnik me je tudi begal, ker naravno mi pride s Kaiem in ne Kaiom
Damir, z veseljem.Lep
Leemeta v
Damir, z veseljem.Lep pozdravAna
Dostikrat pride pri Moških
Saša A. Zupan v
Dostikrat pride pri Moških imenih, ki se zaključijo na A, Saša, Simba, Aljoša, Miha, Luka, Žiga... do tega, da ljudje, ko delajo svojilne zaimke pride avtomatično Sašin, Simbin, Aljošin, Mihin,Lukin, Žigin...(sašin, simbin, aljošin, mihin, lukin, žigin...) in ne Sašev, Simbov, Aljošev, Mihov, Lukov, Žigov(sašev, aljošev, mihov, lukov, žigov)... Po slovenskem pravopisu je to morda res prav ampak če človek govori o moškemu se ponavadi ne uporablja -in ampak -ov, -ev. Kako se vam zdi pravilen prevod The Lion King II: Simba's Pride ( Levji Kralj 2: Simbin Ponos kar je prevod na DVD-ju ali Levji Kralj 2: Simbov ponos ali kar bi bilo najbolje tu Levji Kralj 2: simbovo krdelo)
Pozdravljeni, Saša,čeprav ima
Leemeta v
Pozdravljeni, Saša,čeprav ima 2. moška sklanjatev enake končnice kot ženska, pa imate prav, da pri svojini dodajamo končnice, tipične za moški spol, torej Sašev, Aljošev ipd. Seveda bi moralo biti tudi Simbov, kar so nekatere medijske hiše uporabile pravilno.Lep dan še naprejAndrej
Zdravo.mi lahko kdo sklanja
Tamara v
Zdravo.mi lahko kdo sklanja ime Vito?hvala lepa
Pozdravljeni
Martina K. v
Pozdravljeni,EdninaImenovalnik: VitoRodilnik: VitaDajalnik: VituTožilnik: VitaMestnik: VituOrodnik: VitomDvojinaImenovalnik: VitaRodilnik: VitovDajalnik: VitomaTožilnik: VitaMestnik: VitihOrodnik: VitomaMnožinaImenovalnik: VitiRodilnik: VitovDajalnik: VitomTožilnik: ViteMestnik: VitihOrodnik: Viti
Dodaj nov komentar