Brezplačen

Hitri izračun cene

x

36
Jezikovne dileme / 17. Avgust 2012

Zaimek, »katerega« tako radi uporabljamo

Že vidite, kam pes taco moli, kajne? ;) Tokrat se bomo obregnili ob zastarelo (vendar kljub temu vse bolj razširjeno) uporabo zaimka kateri namesto ki. Zanimivo je, da je takšna raba pogostejša v pisanih besedilih in javnih nastopih kot pa v vsakdanjem govoru. Verjetno gre za težnjo govorca izražati se čim pravilneje, kar pa na koncu pripelje do hiperkorekcije.

 

Kako in kdaj torej uporabljamo oziralna zaimka ki in kateri?

Če pogledamo v Slovensko slovnico, izvemo, da lahko zaimek ki uporabljamo v vseh sklonih, zaimek kateri pa načeloma le:

  • v zvezi s predlogi: Prijatelj, o katerem sem ti pripovedoval ...
  • za izražanje svojilnosti/pripadnosti v rodilniku: Rusija, katere glavno mesto je Moskva ...
  • za izogibanje nejasnostim: Sestra mojega fanta, katera trenira odbojko ...

V vseh drugih primerih raba zaimka kateri sicer ni povsem napačna, je pa močno zastarela.

Izogibajmo se torej povedim, kot so:
Ljudje, kateri delajo več kot 8 ur na dan ...
Zvezek, katerega že ves teden iščem ...
Sodelavka, kateri sem predala sporočilo ...

In povejmo pravilno:
Ljudje, ki delajo več kot 8 ur na dan ...
Zvezek, ki ga že ves teden iščem ...
Sodelavka, ki sem ji predala sporočilo ...

Pa še eno preprosto pravilo: če lahko namesto oziralnega zaimka KATERI uporabimo zaimek KI, je KI pravilnejši.

Dodaj nov komentar

Filtered HTML

  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Dovoljene HTML oznake:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
6 + 2 =
Reši to preprosto matematično nalogo in vnesi rezultat. Npr. za 1 + 3 vnesi 4.

Podobni članki

29. Marec 2021
lokalizacija, prevod spletnih strani, prevajanje grafik, slik, grafov
Za podjetja
3 MIN
32
pogled
Zakaj prevod spletnih strani ni samo prevod? Če želimo zajeti celotno storitev, so lahko prevodi spletnih strani zelo obsežen proj...
23. November 2018
(Pre)podobne besede in pravni izrazi
Zanimivosti
3 MIN
27
pogled
Besede tvorijo jezik in ga z edinstvenimi kombinacijami črk delajo pestrega. Včasih besedi že ena sama črka, ki jo zamenjamo z dru...