Ali načrtujete potovanje v Nemčijo?
Če je tako, ste eden od približno petindvajsetih milijonov ljudi, kolikor jih letno obišče Nemčijo. Turisti in popotniki seveda ne uživajo samo v ogledovanju mest in znamenitosti, obiskovanju festivalov in drugih (kulturnih) dogodkov, pač pa radi okušajo tudi lokalne jedi in pijače.
Da kot začetniki v Nemčiji ne boste povsem izgubljeni, vas bomo naučili nekaj osnovnih besed in fraz ter vas seznanili z nekaterimi zabavnimi zanimivostmi.
Gute Reise! (slov. Srečno pot)!
Beseda ali dve o nemškem jeziku
Nemščina (nemško Deutsch) spada v zahodno vejo germanskih jezikov in s približno 140 milijoni govorcev predstavlja enega največjih jezikov na svetu.
Govorijo jo predvsem v Nemčiji, Avstriji, Liechtensteinu, Švici, Luksemburgu, v nekaterih delih Italije, Poljske, Belgije, Romunije ter Francije. Kot materni jezik jo govori približno 120 milijonov ali četrtina prebivalcev Evropske unije, kot tuji jezik pa je po nekaterih virih kar tretji najbolj priljubljen na svetu in drugi v Evropi.
Herzlich willkommen!
Nemci se nekje do 12. ure pozdravljajo z Guten Morgen (dobro jutro), po poldnevu in do večera z Guten Tag (dober dan), če pa ne želijo biti tako uradni, pa pozdravijo kar s Hallo (živijo).
Ob slovesu si zaželijo Auf Wiedersehen (na svidenje), Tschüs ali Tschau (adijo), zvečer pa Gute Nacht (lahko noč).
Na jugu Nemčije (in v Avstriji) se sicer pozdravljajo nekoliko drugače – z Grüß Gott ali Servus, na severu Nemčije pa naj vas ne preseneti pozdrav Moin oz. Moin Moin.
V času kosila Nemci radi uporabljajo frazo Mahlzeit, ki združuje pozdrav in željo, da bi uživali v dobri hrani. Za dobrodošlico vam bodo bržkone zaželeli Herzlich willkommen (prisrčno dobrodošli), za kar se jim vi lahko zahvalite z Danke (hvala).
Potovanje v Nemčijo – Das ist nicht mein Bier
- Hrano in pijačo lahko kupite v supermarketih (Supermärkte),
- meso in mesne izdelke v mesnici (Metzgerei, Fleischerei),
- posebej pa vam priporočamo, da zavijete v katero od pekarn (Bäckerei), kjer boste lahko izbirali med več kot tristo vrstami kruha (das Brot), žemljic (das Brötchen) in peciva (das Gebäck).
Kosilo (das Mittagessen) in večerjo (das Abendessen) vam bodo postregli v restavraciji (das Restaurant ali die Gaststätte), kakšen manjši prigrizek pa boste dobili tudi v lokalu, ki mu Nemci pravijo die Kneipe, kjer boste seveda lahko naročili tudi das Bier.
Mimogrede – ste vedeli, da naj bi tipični Nemec popil kar 107 litrov piva na leto?
Pivo je našlo svoje mesto celo v frazi, katere pomen nima pravzaprav nič opraviti s pivom – Das ist nicht mein Bier (v dobesednem slovenskem prevodu »To ni moje pivo«) pomeni To ni moja stvar.
Nemški jezik in naročila
Če se boste odpravili na potovanje v Nemčijo, lahko v trgovini in lokalu svoje želje izrazite z:
- Ich möchte …,
- Ich nehme … ali
- Ich hätte gerne …
Ko želite jedačo in pijačo plačati, pa natakarju recite Rechnung, bitte ali Ich möchte zahlen. Če boste v družbi, vas bo natakar – želeli ali ne – slejkoprej vprašal, ali želite plačati zusammen (skupaj) ali getrennt (ločeno) – odgovor prepuščamo vam.
In ko vam bo natakar pred kosilom zaželel Guten Appetit!, mu recite še Danke in se lotite ene njihovih slavnih klobas: obarjene klobase (Weißwurst), hrenovke (Frankfurter) ali pečenice (Bratwurst), kislega zelja (Sauerkraut) in krompirja (Kartoffel) – tipičnih nemških jedi.
In če smo že pri Nemčiji in nemškem jeziku – na naš nemški blog ste pa že naročeni, kajne?