Brezplačen

Hitri izračun cene

x

2
38
Zanimivosti / 02. September 2016

Morje, sonce, vi ... in pisanje razglednic

Tudi vaši bližnji vsak dan vašega dopusta vneto brskajo po nabiralniku v upanju, da ste se nanje spomnili z razglednico, vi pa z mukotrpnim pošiljanjem pozdravov odlašate vse do zadnjega dne? Ko se končno opogumite in poprimete za pisalo, pa ne zmorete več kot strmeti v prekrasno fotografijo na prvi strani razglednice?

Gotovo se strinjate, da imajo razglednice, poslane po pošti, navadno dosti večjo vrednost kot sporočila SMS. Verjetno tudi zato, ker od pošiljatelja zahtevajo malce več truda, časa in jezikovnih spretnosti.

Da vam razglednice ne bi pokvarile naslednjega dopusta, vam ponujamo nekaj praktičnih nasvetov za njihovo pisanje.

 

Pazljivo že pri vpisovanju osebnih podatkov

Ko vpisujete podatke prejemnika, najprej preverite število vrstic, ki jih imate na voljo. Krajšavi P.n. (prejme naj) se lahko izognete, saj ni več v navadi.

 

Kaj pa krajevna imena?

Pazljivo tudi pri pisanju naslovov, zlasti imen dvobesednih krajev. Ne pozabite pisati obeh besed z veliko začetnico, razen naslednjih neprvih besed: mesto, vas, selo, trg in naselje.

  • Novo mesto (toda Slovenj Gradec)
  • Boga vas (toda Zidani Most)
  • Račje selo (toda Škofja Loka)

Namig: če se nikakor ne morete spomniti pravila, so vaša rešilna bilka VELIKE TISKANE ČRKE. wink

 

Zapis države

Pošta Slovenije za naslavljanje pošiljk v tujino omenja dve različici zapisa držav – zapis v angleščini in izvorni zapis države (SWITZERLAND/SCHWEIZ, SLOVENIA/SLOVENIJA itd.). Priporočljivo je, da naslovno državo označimo tudi z mednarodno kratico (npr. za ŠvicoCH, za ItalijoIT). Mednarodne kratice so na voljo na vseh poštah in v spletu.

                                                                     Marco Nicoleti

                                                                     Europa Viale Piano 4

                                                                     IT-60100 Ancona

                                                                     ITALY                                                         

Pozor: v notranjem in mednarodnem prometu pošiljke naslavljamo v latinici. Če pošiljate pismo na primer na Kitajsko, naslova raje ne napišite v pismenkah. Če pa že, dodajte še zapis v latinici. :)

 

Datum in kraj

V desni zgornji kot napišemo kraj, iz katerega razglednico pošiljamo, in datum.

                                 Mali Lošinj, 3. 9. 2016    ali     Mali Lošinj, 3. sept. 2016

 

Vsebina

Večina dopustnikov rada prične s klasičnim: Prejmite lepe pozdrave iz/z/s (ime kraja). O rabi predlogov iz/z/s za krajevna imena smo sicer že pisali, a naj vaše znanje še malce osvežimo:

                        v iz       →     Ste v Dubrovniku. Pošiljate pozdrave iz Dubrovnika.

                      nas/z    →      Ste na Rabu. Pošiljate pozdrave z Raba.

 

Končni pozdrav in podpis

Tudi če se je pisatelj v vas končno prebudil in kar ne morete končati z opisovanjem svojih dogodivščin, na koncu kljub temu pustite dovolj prostora za končni pozdrav in podpis.

V rabi so naslednji zapisi:

  • Lep pozdrav
  • lp
  • Lp
  • LP

Krajšave še niso normirane, a so zaradi svoje kratkosti in jedrnatosti kljub temu stalnica današnjega (zlasti) elektronskega sporazumevanja. Če se boste odločili za uporabo okrajšave, uporabite veliko začetnico (Lp), saj nadomešča Lep pozdrav.
Zapisovanje vejice za pozdravom je postalo že navada, a je Slovenski pravopis ne predvideva.

                                      Z lepimi pozdravi

                                                          Vinko

Četudi je letošnji dopust že stvar preteklosti, se spomnite na naše nasvete na svojih naslednjih jesenskih, zimskih ali poletnih počitnicah. In ne skrbite, saj bodo slednje hitro spet tukaj! wink

 

Komentarji

Kratica P.n. se je res

Kratica P.n. se je res pogosto razvezovala kot "Prejme naj". Če se ne motim, pa gre za prevod latinske abreviature P.t., ki pomeni "Pleno titulo" oz. v prevodu: "S polnim naslovom", kar naj bi nadomestilo vse titule prevzvišeni in prejasni, častiti, spoštovani doktor ...Miran

Pozdravljeni, Miran,prav

Pozdravljeni, Miran,prav imate, pri nas se je ta okrajšava res uporabljala s pomenom "Prejme naj".P. n. pa bi sicer lahko pomenilo tudi pleno nomine ali v slovenščini s polnim imenom, medtem ko bi p. t. res pomenilo prav to, kar pravite. <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." style="line-height: 1.6em;" title="smiley" width="20"/> 

Vedno sem mislil, da mora

Vedno sem mislil, da mora biti vejica med Lep pozdrav in mojim imenom (npr. Lep pozdrav, Sebastjan) oziroma brez vejice, ko besedno zvezo uporabim za pozdrav prijatelja (npr. Lep pozdrav Zdravko).

Pozdravljeni, Sebastjan,če je

Pozdravljeni, Sebastjan,če je "Lep pozdrav" uporabljen kot zaključni nagovor na koncu besedila (pisma, dopisa ipd.), sledi pa mu ime pošilatelja, vejice ne pišemo. Če pa ga uporabimo kot začetni nagovor (namesto npr. "Spoštovani"), pa vejica stoji.

Dodaj nov komentar

Filtered HTML

  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Dovoljene HTML oznake:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
4 + 1 =
Reši to preprosto matematično nalogo in vnesi rezultat. Npr. za 1 + 3 vnesi 4.

Podobni članki

21. April 2023
tehnični dokument, tehnična dokumentacija, tehnika
Za podjetja
2 MIN
10
pogled
Globalni trg omogoča prodajo izdelkov po vsem svetu. Če svoje izdelke tržite digitalno in imate zato širši krog uporabnikov iz raz...
14. September 2018
sklanjanje, besede, oklepaj, v oklepaju
Slovnica
3 MIN
31
pogled
Ste že kdaj zasledili podoben oglas: Poceni prodam rabljeno vrtno orodje (lopata štiharica, motika, kosa)? Ali je morda pisalo:...