Pred kratkim sta na isti dan iz različnih razlogov odstopila slovenski in slovaški premier ter tako zmedla svetovne, pa tudi slovenske medije.
Seveda slovenski novinarji niso zamenjali premierjev dveh slovanskih držav, kot se je to zgodilo na Finskem in pri britanskem BBC-ju, temveč so si belili glavo z izpeljavo svojilnega pridevnika iz priimka slovaškega premierja v odstopu Roberta Fica.
Katero obliko bi uporabili vi – Ficev, Fičev ali Ficov?
→ Če niste povsem prepričani, berite naprej.
→ Če ste, pa ste zagotovo vsaj malo radovedni, ali imate prav, kajne? ![]()
Ficev, Fičev ali Ficov – kateri svojilni pridevnik je pravilen?
Do umora slovaškega novinarja, zaradi katerega so Slovaki zahtevali premierjev odstop, se priimek Fico ni velikokrat pojavljal v slovenskih medijih, čeprav je na Slovaškem politično dejaven že več kot desetletje.
Do letošnjega leta so tako govorili o:
- Ficovi vladi,
- Ficeva se pojavi zelo redko,
- Fičeva pa sploh nikoli, čeprav ravno zadnje zahtevajo pravila slovenskega jezika.
Ta namreč določajo preglas -ov v -ev v 5. sklonu (orodniku) in pri svojilnem pridevniku za c, j, č, ž, š, dž, j.
Pravopis pravi:
»Če se podstava končuje na govorjeni c, se uporablja priponsko obrazilo -ev, c pa se premenja v č«.
Iz teorije v prakso – orodnik in svojilni pridevniki
| orodnik | svojilni pridevnik | |
|---|---|---|
| Franc | s Francem | Frančev |
| Gaj | z Gajem | Gajev |
| Krleža (priimek) | s Krležem | Krležev |
| Bush | z Bushem | Bushev |
| George | z Georgeem | Georgeev |
| paparaco | s paparacem | paparačev |
| bajaco | z bajacem | bajačev |
Nazaj k Ficu
V orodniku ni težav – dogovor sklenemo s Ficem, vse drugo je nepravilno.
Glede na primer bajaco – z bajacem – bajačev (kar pomeni komedijant, burkež), bi se svojilni pridevnik pravilno glasil Fičev. Govorci slovenščine pa sicer tega pravila ne sprejemajo dosledno. Dokaz za to je tudi izraz brucovanje (namesto brucevanje oz. bručevanje).
Slovenski mediji in primer Fico
Za uporabo svojilnega pridevnika Fičev so se odločili samo pri Dnevniku, pa še to redko. Na MMC RTV Slovenija so ob odstopu premierja začeli uvajati Ficev (do takrat Ficov, redkeje Ficev), enako so lektorji ravnali tudi pri Delu. Sicer je prevladovala oblika Ficov.
Podoben primer je ime Braco, iz česar bi lahko izhajal Bracev ali Bračev pogled. Pri Mladini so izbrali Bracovega.
→ Ficev: MMC RTV Slovenija, Delo
→ Ficov: STA, Dnevnik, Delo, MMC RTV Slovenija, Siol, Primorske novice
→ Fičev: Dnevnik
Psst: svojilnemu pridevniku so se mediji včasih izognili tudi z besedno zvezo z rodilnikom:
→ vlada Roberta Fica, odstop premierja Fica.
Iznajdljivo, najbolj pohvalno pa ravno ne. ![]()
Je na izbiro svojilnega pridevnika Ficov vplivala slovaščina?
V izvirnem jeziku, torej slovaščini, preglasa ni (Ficova).
In morda je prav izvirna oblika vplivala tudi na izbor oblike v slovenščini, ki ga omenjamo zgoraj.
Če vas zanima še tvorjenje svojilnih pridevnikov pri drugih primerih, pokukajte sem.











Komentarji
<h3>> Je na izbiro svojilnega
Peter Holozan v
<h3>> Je na izbiro svojilnega pridevnika Ficov vplivala slovaščina?Ali pa morda tudi to, da je kdo mislil, da se priimek izgovarja [fiko].</h3>
Pozdravljeni, g. Peter,morda
Nadja v
Pozdravljeni, g. Peter,morda je res krivo tudi to. V tem primeru bi bilo dobro, da bi se posvetovali s kakim govorcem slovaščine ali slovakistom. Naša sodelavka, po izobrazbi slovakistka, namreč pravi, da se priimek izgovori tako, kot bi se izgovoril v slovenščini, torej s -c.Lep pozdrav
Meni se zdi problematično to,
Jernej Demšar v
Meni se zdi problematično to, da se iz sklona (in svojilnega pridevnika) ne da z gotovostjo identificirati imenovalnika ednine, torej dejanskega gospodovega priimka. Dokler priimek sklanjamo ali ga rabimo kot pridevnik, se nam imenovalnik izmika: je Fico ali Fic? "Govoril sem s Ficem." "Fičeva stališča me niso navdušila." Manjka nam ločnica, razlika. Isto je s Titom. Gre za Tita ali Tita? Še vedno ni jasno, ne? Tit ali Tito?
Pozdravljeni, g. Jernej
Nadja v
Pozdravljeni, g. Jernej,običajno je takšne dvome mogoče razjasniti s kontekstom, dodatnim raziskovanjem teme, poglobljenim poznavanjem slovničnih pravil ali zgolj splošno razgledanostjo. :)Lep dan
Pozdravljeni,na zadevo
Jernej Demšar v
Pozdravljeni,na zadevo gledava z različnih koncev. :) "Čakamo gospoda Fica in gospoda Fica." Povejte mi, kdo se kako piše.Ne morete. Še tega ne morete vedeti, koliko gospodov je. Dva? Trije? Štirje? Kdo je Fic in kdo Fico? Moja poanta je, da moramo razlike, ki bi se jih dalo zaznamovati v jeziku, ugotavljati po drugih poteh. Vem, da jih trenutno ni. Mislim pa, da bi lahko bile. Zanima me vaše mnenje glede tega. Je bolje (oz. bolj praktično) imeti dodelan jezik z manj inherentnimi dvoumnostmi, ali manj dodelan jezik z več dvoumnostmi. Govorim seveda teoretično, ne mislim, da bi morali iti na vrat na nos spreminjati vse besede, ki imajo lahko dva ali več pomenov. Lep pozdrav,Jernej
"Če se podstava končuje na
Miran Špel... v
"Če se podstava končuje na govorjeni c," ...Kaj pa, če se podstava konča na o? Ali potem še vedno prihaja do premen? Po mojem občutku je bila prva (bolj ko ne avtomatska) raba "Ficov" bistveno ustreznejša in bolj jezikovno normalna in je oblika "Fičev" zgolj umetno oklepanje nekega pravila, ki pa tudi ne more veljati vedno.
Samo malenkost... V
Fico v
Samo malenkost... V slovaščini je pravilno Ficova (vlada), ne Ficová :) Ficová je ženska oblika priimka "Fico", torej npr. njegova soproga je Svetlana Ficová. Vlada pa je "Ficova".
Pozdravljeni,oh, hvala lepa,
Nadja v
Pozdravljeni,oh, hvala lepa, smo že prilagodili. <img alt="smiley" height="20" src="https://www.leemeta.si/site..." title="smiley" width="20"/>
Dodaj nov komentar