Se morda znajdete v zadregi, ko šefu v elektronski pošti napišete, da morate z sinom k zdravniku in boste zamudili, nato pa pobesnite, saj odgovori, da z sinom ne morete nikamor?
Kmalu bomo razjasnili, v čem je težava. Spoznali bomo pomemben nauk, ž njim pa tudi vaša komunikacija z šefom ne bo več trpela. No, vsaj ne zaradi slovnice ... ![]()
S ali Z prijateljem?
S prijatelji ste zagotovo preživeli že veliko nepozabnih trenutkov, zagotovo pa z prijatelji še niste videli Ljubljane. Skrivnost tiči v pravilni uporabi predloga s ali z.
Preprosto pravilo, s katerim bomo s ali z vedno uporabili pravilno:
Najbrž ste že slišali za stari rek Ta SuHi ŠKaFeC PuŠČa. Če iz tega stavka izločimo vse samoglasnike, dobimo nezveneče nezvočnike, pred katerimi vedno uporabljamo predlog »s«. Pred vsemi ostalimi črkami, vključno s samoglasniki, uporabljamo predlog »z«.
Če vas je v uvodnem odstavku zmotil del ž njim, vam povemo, da gre za zastarelo različico predloga z, ki se danes več ne uporablja.
Hitro pravilo za pravilno rabo predloga h ali k:
Nesete hlače h krojaču ali k krojaču? Lahko jih nesete le h krojaču. Predlog h vedno stoji pred besedami, ki se začnejo s k ali g, pred vsemi drugimi pa uporabimo predlog k.
Oziralni zaimek ki/kateri
Slovenska slovnica navaja, da lahko oziralni zaimek ki uporabljamo v vseh sklonih, kateri pa samo v določenih primerih, ki jih bomo tudi predstavili.
V vseh drugih primerih je raba oziralnega zaimka kateri zastarela in zato manj ustrezna.
Pravilna raba oziralnega zaimka kateri:
- Skupaj s predlogi: prijateljica, s katero se imava lepo
- Pri pomenu tisti, ki: kateri želijo uspeti, se morajo pridno učiti
- Za izražanje svojilnosti v rodilniku: društvo, katerega člani želijo ostati anonimni
- Za izogibanje nejasnostim: sestrična mojega prijatelja, katera živi v tujini, nas bo obiskala. Če rečemo »sestrična mojega prijatelja, ki živi v tujini,« se lahko pojavi zmeda, saj ne vemo točno, na koga se ki nanaša – na prijatelja ali sestrično?
Preprosto pravilo za uporabo oziralnih zaimkov ki in kateri:
Oziralni zaimek ki uporabimo v vseh sklonskih oblikah, ko govorimo o določeni oz. znani stvari/osebi:
- obleka, ki jo zdaj kupuješ, mi ni všeč
Oziralni zaimek kateri pa načeloma uporabimo za izražanje svojilnosti samo takrat, kadar bi bila svojina iz zaimka ki nejasna. Iz povedi »srečal je človeka, ki mu je posodil denar« ni jasno, kdo je komu posodil denar. Raje uporabimo:
- srečal je človeka, kateremu je posodil denar
- srečal je človeka, kateri mu je posodil denar











Komentarji
Vprašanje je ali šef iz
Vesna Dolšak v
Vprašanje je ali šef iz vašega primer sploh ve, kako je pravilno: s sinom ali z sinom?! :)
Vesna, imate prav. Šefi
Samo v
Vesna, imate prav. Šefi navadno res prav nič ne izstopajo iz povprečja na to temo. Ko vas naslednjič pozove, da se z preglednico ustavite pri sodelavcu, lahko morda zamenjate vlogi in mu poveste, da z preglednico res ne morete nikamor. <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
dodatek:Kateri, -auporabljamo
Jurij Korošec v
dodatek:Kateri, -auporabljamo tudi takrat, ko moramo predhonemu samsotalniku na katerega se nanaša, določiti spol ali sklon, saj s"ki" tega ne moremo narediti.
Pozdravljeni, g. Jurij.Drži,
Samo v
Pozdravljeni, g. Jurij.Drži, kot ste zapisali, kar smo sicer poudarili tudi sami v primeru pred zadnjim zelenim okvirčkom (svojilnost):
Super blog! Zelo sem vesel,
Bojan v
Super blog! Zelo sem vesel, da sem že dolgo na vaši poštni listi!Bojan
Bojan, hvala! Smo veseli, da
Samo v
Bojan, hvala! Smo veseli, da vas imamo. <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
Vse pohvale za poučne in
Bojan (ne isti ... v
Vse pohvale za poučne in nazorne prispevke.Glede izgleda bloga pa tudi nimam pripomb, lepo in pregledno.
Pozdravljeni,Nisem prepričan,
Luka Kolonič v
Pozdravljeni,Nisem prepričan, če mi je všeč izgled vašega bloga, mi je pa všeč videz. Vsaj njegadni je bilo tako, ko smo pri slovenščini "pokasirali šus" ali vsaj "minus pike" zaradi rabe izraza 'izgled'/izgleda da ...' namesto 'videz'/'videti je da...'. Vem, da je jezik živ in da se spreminja, zato me zanima vaše mnenje. Je pa vaša stran več kot dobrodošla. Kar tako naprej! Lep pozdrav, Luka
Pozdravljeni, Luka!Strinjamo
Andrej v
Pozdravljeni, Luka!Strinjamo se z vami, da je večini bolj všeč izraz »videz« kot pa »izgled« (v pisarni se mnenja o slogovnih atributih enega ali drugega razhajajo :), glede na SSKJ pa sta pravilna oba izraza: <font face="Arial Unicode MS"><font color="red">izglèd</font></font> -éda <font size="-1">m</font> (<font face="Lucida Sans Unicode">ȅ</font> <font face="Lucida Sans Unicode">ẹ́</font>) 1. <font size="-1">pog., s prilastkom</font> zunanja podoba, videz: hiša je dobila lepši <font color="red">izgled</font>; <font color="red">izgled</font> in kvaliteta izdelkov / slab <font color="red">izgled</font> bolnika / zunanji <font color="red">izgled</font> / police so na <font color="red">izgled</font> lepe in lahke 2. <font size="-1">nav. mn., publ.</font> možnost, upanje: <font color="red">izgled</font>i so; imeti (dobre) <font color="red">izgled</font>e za službo; biti brez <font color="red">izgled</font>ov; <font color="red">izgled</font>i, da bi zmagal, so prav majhni ∙ <font size="-1">publ.</font> nima <font color="red">izgled</font>a na uspeh <font size="-1">ni pričakovati, da bi uspel</font>; <font size="-1">prim.</font> zgled <font face="Lucida Sans Unicode">♪</font>
… oziralni zaimek kateri
Aljaž v
… oziralni zaimek kateri načeloma uporabimo za izražanje svojilnosti samo takrat, kadar bi bila svojina iz zaimka ki nejasna …Čeprav trditev zgoraj drži, je tukaj po mojem mnenju pomembno poudariti, da jezika ne sestavlja zgolj pravopis – druge ključne sestavine so npr. semantika ali pomenoslovje, fonologija ali glasoslovje ter sintaksa ali skladnja. Element slednje je tudi kontekst ali sobesedilo. Poslušalec ali bralec je namreč pameten – pozna okoliščine, zato lahko že iz situacije sklepa, na koga se ki nanaša.Z vidike pravopisne analize pa brez pripomb – v vašem blogu uživam, nadaljujte z dobrim delom! :)
Pozdravljeni, Aljaž!Najlepše
Andrej v
Pozdravljeni, Aljaž!Najlepše se vam zahvaljujemo za vaše pohvale.Strinjamo se z vami, da je treba za doseganje slogovno, pomensko in slovnično lepega besedila oz. govora upoštevati vse vidike jezika, vendar pa smo mnenja, da je treba pri tem ciljati oz. se opirati predvsem na znanje, ki ga ima po našem mnenju ciljna publika (avtor besedila ali govornik ima pogosto več informacij o določeni zadevi od ciljne publike).Tako da jezik sicer v določeni meri je skupek togih pravil, po drugi strani pa še vedno dovolj prilagodljiv in živ organizem, da ga ni mogoče obravnavati in uporabljati strogo po določenem nizu pravil (kot recimo pri reševanju matematičnih nalog, ker so pravila precej ožje začrtana. <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
Meni je pa vsebina najbolj
Jurij Korošec v
Meni je pa vsebina najbolj všeč. Izgled, všečnost, oblika - kakrkoli pač že - je glede na vsebino postranskega pomena, saj mi gredo kar lasje pokonci, ko berem kaj ljudje počno z našim jezikom na internetu.No, pa da ne bom grajal le Butal -- saj so Nemci, Avstrijci in celo Angleži zelo podbni .. čeprav Angleži še najmanj.Zanimivo pa je, da Hrvati in Srbi veliiko bolj skrbijo za lasten jezik .. da o Rusih sploh ne začnem.
2 predloga:Ali se lahko z
Jurij Korošec v
2 predloga:Ali se lahko z vašim programerjem spletne strani dogovorite, da1) omogoči odgovarjanje na določen komentar tako, da bi imeli pod vsakim komentarjem možnost 'odgovori na komentar'. mLep primer takega komentiranja je tole http://www.dpreview.com/new...Če boste pogledali komentiranje pod člankom,.boste videli, da se lahko zaradi enega tehtnega komentarja razvije debata - cela veriga komentarjev.2) vnašanje linkov kot recimo na gmailu, kjer signiraš eno besedo in potem ta deluje kot link, tudi ne bi bilo napačno.Predloga sem napisal z dobrim namenom.
Pozdravljeni, Jurij!Veseli
Andrej v
Pozdravljeni, Jurij!Veseli nas, da delimo mnenje o pomembnosti skrbi za svoj jezik. Dokler se trudimo za slovnično in v čim večji meri slogovno ustreznost vsaj pisnega jezika, je vsaka skrb, da slovenski jezik drsi vse nižje v brezno slabe kakovosti, odveč.<img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
Pozdravljeni, Jurij!Z
Andrej v
Pozdravljeni, Jurij!Z veseljem vam sporočamo, da smo vaš prvi predlog (vgnezdeni komentarji) že izvedli v praksi. Zdaj je pod vsakim komentarjem dodatna možnost »Odgovori«, ki jo pri Leemeti že veselo uporabljamo.Upamo, da vam je všeč! <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
Ob kvalitetni vsebini me
Milena Srpak v
Ob kvalitetni vsebini me pritegne in obdrži pozornost prijeten videz. Replicirala bi glede skrbi Hrvatov za svoj jezik - uporabljam oba in sledim enemu in drugemu jeziku v dnevnih časopisih. Rekla bi, da tekmujejo v nemarnosti!
Seveda mi je všeč!:)
Jurij Korošec v
Seveda mi je všeč!:)
Pozdravljeni, Milena
Andrej v
Pozdravljeni, Milena!Zahvaljujemo se vam za pohvale videza. Na hrvaščino (oz. na to, kako kakovosten je zapisani/govorjeni jezik) se sicer ne spoznam najbolje, vendar bi se morda morali razširiti še na pisanje bloga zanje? :)
Hmm ... Bi ne bilo bolje
Sonja Wakounig v
Hmm ... Bi ne bilo bolje "videza" namesto "izgleda"?
Tudi jaz sem vesela takih
Sonja Wakounig v
Tudi jaz sem vesela takih forumov, kakršen je ta, vendar postanem negotova, ko vidim oblike, ki smo jih nekoč še strogo ločevali: nižje in niže, težje in teže, boljše in bolje itd.Torej: za moja ušesa: ... da jezik drsi vse niže ...
Sonja, pozdravljeni,prav
Nadja v
Sonja, pozdravljeni,prav imate, knjižna različica bi bila res 'videz', smo si pa čisto na koncu članka namerno privoščili pogovorno različico. <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
Sonja, pozdravljeni,Pravopis
Nadja v
Sonja, pozdravljeni,Pravopis sicer navaja obe obliki, morda eno izmed njih le redkeje/pogosteje slišite. <img alt="smiley" height="20" src="http://www.leemeta.si/sites..." title="smiley" width="20"/>
Živjo,zanima me, ali se piše
Monika Vidmar v
Živjo,zanima me, ali se piše Z FSC certifikatom ali S FSC certifikatom (napiše se FSC, izgovori pa efesce). Ali se torej piše s/z glede na izgovorjavo ali zapis besede? Hvala & lp
Monika, pozdravljeni,pravilen
Leemeta v
Monika, pozdravljeni,pravilen predlog je "s". :)Slovenski pravopis v 683. členu namreč navaja pravilo, da se zapis predloga s ali z ne ravna po izgovoru naslednje besede, temveč po zapisu, kljub temu pa pri izgovorjavi upoštevamo glas (primer, ki je tu naveden, je "z Zoisom").Lep dan
Še iz 4. razreda OŠ vem, kdaj
Marta Rešetič v
Še iz 4. razreda OŠ vem, kdaj pišemo predlog z, kdaj s. Znam našteti zveneče soglasnike in prav tako nezveneče.Vendar je bolj preprosto, če predlog izgovorimo skupaj z naslednjo besedo oz. ga povežemo z naslednjo besedo.In ga bomo prav izgovorili, nato pa ga zapišemo.
Pozdravljeni, Marta,hvala za
Martina K. v
Pozdravljeni, Marta,hvala za vaš komentar. Drži, najlažje si je pomagati, ko izgovorimo in potem zapišemo.Lep pozdravMartina iz Leemete
Dodaj nov komentar