Brezplačen

Hitri izračun cene

x

deodorant, dezodorant, dezondorant, dezodorans
3
55
Slovnica / 18. Oktober 2019

Dezodorant ali deodorant?

 

 

 

 

V večini ženskih torbic v poletnih dneh poleg osvežilne pijače in najljubše šminke zagotovo ne manjka deodorant ali dezodorant, medtem ko lahko med listanjem reklamnih letakov drogerij in kupovanjem najljubšega sredstva za odstranjevanje neprijetnega vonja prav tako naletimo na različni poimenovanji – deodorant in dezodorant. Katero je torej pravilno?

 

Od kod izvira beseda?

Beseda dezodorant je tujka, prevzeta iz nemščine (Desodorans), zato lahko v nekaterih primerih poleg uveljavljenega poimenovanja deodorant in dezodorant zasledimo tudi poimenovanje dezodorans. Slednjemu raba sicer ni naklonjena, čeprav je dezodorans, upoštevajoč Slovensko slovnico, povsem utemeljen zapis.

Da bi rešili tokratno jezikovno dilemo, moramo besedi deodorant in dezodorant razčleniti.

 

Kaj imata skupnega in kaj ju ločuje?

Deodorant in dezodorant sta glede na tvorjenost sestavljanki, ki jima je skupna predpona dez- (de-) (predpona dez- je samo različica predpone de-).

Uporabljamo jo, kadar se koren besede začne na samoglasnik: dezinfekcija, dezorganizacija, dezorientacija. Slovar slovenskega knjižnega jezika predponi dez- pripisuje dvojen pomen, in sicer:

  • nasprotnost tega, kar je prvotni pomen besede – dezaktivirati;
  • odstranjevanje, smer proč, stran – dezinfekcija, dezodorant.

 

Kako je torej prav: deodorant ali dezodorant?

Odgovor je tokrat preprost – oboje, vendar SSKJ in SP dajeta prednost dezodorantu.

  • SSKJ navaja kot pravilni obe iztočnici, medtem ko v Pravopisu deodoranta kot iztočnice ni.
  • Sinonimni slovar slovenskega jezika obe besedi označi za sopomenki.
  • Tudi hiter pregled korpusa Gigafida potrdi, da v rabi besed deodorant in dezodorant ni večjih razlik (deodorant – 1526 konkordanc, dezodorant – 1092 konkordanc).

 

Kaj pa imata besedi skupnega?

Poleg tega, da oba v vročih poletnih dneh zvenita osvežujoče, imata skupnega še nekaj:

  • pomen (sopomenki) in tvorjenost (sta sestavljanki s predpono de(z)-).

Ločuje ju samo črka z, saj je jezik skozi rabo poskrbel za poenostavitev in lažjo izgovorjavo besede, tako da namesto predpone dez- uporabljamo tudi predpono de-.

Podobni članki

06. Oktober 2010
Prevajanje
MIN
16
pogled
Prevajalske agencije so uspešne zlasti zaradi vzajemnega odnosa s prevajalci: agencije potrebujejo prevajalce, prav tako pa prev...
15. Julij 2022
V središču
4 MIN
32
pogled
Se odpravljate na poslovni sestanek v deželo ljubezni, baget in dobrega vina? Francozi obožujejo svoj jezik kot le malokdo, zato –...