Kaj pomeni, če je besedilo tudi lektorirano (dvojezični pregled)?
Prevod na ključ® je storitev izvedena po prevajalskem standardu ISO17100. Standard opisuje storitev, ki vključuje prevod, lekturo, preverjanje kakovosti in druge elemente.
To pomeni, da vsi naši Prevodi na ključ vključujejo tudi dvojezično lekturo oziroma pregled besedila, kar zagotavlja večjo natančnost in kakovost prevoda.
Dvojezični pregled omogoča ugotavljanje morebitnih napak, neskladij ali netočnosti v prevodu, kar pripomore k boljšemu končnemu izdelku.


















