Kam v slovnici bi uvrstili izraza pošten politik in pametna blondinka? Med šale? Ne, ne, ni šala. Dejansko gre za oksimorona, kot je recimo oksimoron sladka limeta.
In verjetno bi se začudili, če bi vam povedali, koliko oksimoronov dejansko vsakodnevno uporabite! Takšne res pogoste in najbolj nesmiselne smo uvrstili v nadaljevanje članka, vas pa ob koncu vabimo, da z nami delite kakšnega, ki se vam zdi zanimiv in ga še nismo omenili. Morda nepozabljiv mož, nezapravljiva žena, nenamrščen direktor?
Oksimoroni
V slovnici besedo oksimoron poznamo tudi pod drugim zabavnim imenom, in sicer bistroumni nesmisel.
Pri tem skrajno nasprotje med obema besedama kljub navidezni nesmiselnosti nosi globlji pomen, ki je v kontekstu še kako logičen.
Najpogosteje je besedna dvojica sestavljena iz pridevnika in samostalnika (npr. nevidno črnilo), čeprav oksimoron prav tako lahko tvorimo iz kombinacije dveh pridevnikov (npr. strašno zabaven, napol mrtev), v širšem smislu pa celo iz več besednih zvez ali stavkov (npr. umiranje je del življenja).
Oksimoroni – zakaj jih uporabljati?
V pogovornem jeziku in leposlovnih besedilih se lahko namen oksimoronov skriva v želji po ustvarjanju dramatičnosti za poslušalca/bralca. Včasih jih uporabimo, ko želimo, da nas nekdo vzame resno ali pa se ob poslušanju/branju ustavi in o nečem razmisli. Prav tako lahko z oksimoronom dosežemo komičnost pripovedi ali pa vzbudimo začudenje.
Lahko bi rekli, da uporaba oksimoronov jeziku doda nekaj okusa oziroma ga začini, da ta postane zanimivejši, pritegne našo pozornost in nas spodbudi k razmisleku. Glede na stopnjo t. i. nesmiselnosti besedne zveze ločimo na prave oksimorone, ki jih sestavljata besedi, ki se med seboj povsem izključujeta (npr. svetla noč, molče odgovoriti), in t. i. retorične oksimorone, ki jih sestavljajo besede, ki niti niso izključujoče, vendar lahko zaradi njih nastalo besedno zvezo umestimo pod bistroumni nesmisel bolj zaradi njenega satiričnega učinka (npr. pošten politik, pametna blondinka, lahek porod).
Bistroumni nesmisli po Leemetino
Najverjetneje jih, tudi če se tega vedno ne zavedate, dokaj pogosto uporabljate tudi sami. Bistroumni nesmisli so tako tudi besedne zveze:
- edina izbira,
- črno zlato,
- manj je več,
- plačani prostovoljci,
- točna ocena,
- steklena volna,
- tekoči plin,
- kisel nasmešek,
- hiti počasi,
- stare novice,
- odrasli otroci,
- navidezna resničnost,
- javna tajnost,
- čista nesnaga,
- počasi hiteti.
Oksimoroni v književnosti
Stavčne figure, med katere spadajo oksimoroni, so pogosto orodje tudi v rokah literarnih velikanov.
Prešeren je bil mojster rim, slikanja z glasovi, pretiravanja, prispodob in tudi oksimoronov:
- temna zarja iz pesmi Slovo od mladosti in …molče trobental bo… iz pesmi Memento mori.
- Pesnik je še na tleh brez tal, je zapisal Župančič, Cankar pa je pisal, da je tišina vpila do nebes.
Oksimoroni v angleščini
Še bogatejša je v tem smislu angleščina, lahko bi rekli, da je z oksimoroni kar izdatno začinjena. Nekateri oksimoroni s prevodom nekoliko izgubijo pomen, zato naj jih navedemo kar v izvirniku (zagotovo ste za nekatere že slišali):
- Alone together
- Free gift
- Old news
- Agree to disagree
- Awfully nice
- Clearly confused
- Original copy
- Painfully beautiful
- Small crowd
- Passive aggressive
- Larger half
- Loud whisper
- Non-alcoholic wine itd.