Brezplačen

Hitri izračun cene

x

BLOG

Praktični in hudomušni nasveti za učinkovito rabo jezika

0
Zanimivosti / 07. Oktober 2010

Koliko EU plačuje za prevode?

V Evropski uniji so v letu 2008 prevajalci prevedli približno 1,8 milijona strani različnih dokumentov. In cena? Nič manj kot 300 milijonov evrov. Naša cena: 259 milijonov evrov manj!

V to ceno niso vključeni stroški tolmačenja, gre le za prevode dokumentov. Preprost izračun pokaže, da za stran prevoda davkoplačevalci plačamo vrtoglavih 166 EUR. Vsak Evropejec tako za jezikovne storitve plača 2 do 2,5 EUR, te pa obsegajo manj kot 1 % proračuna EU.

Za zabavo smo izračunali kakšna bi bila cena prevodov, če bi jih opravili v prevajalski agenciji Leemeta. Preprost izračun: 1.800.000 strani x 22,60 EUR (cena na stran prevoda z vključeno lekturo) = 40.675.500 EUR. Davkoplačevalci bi tako prihranili 259 milijonov EUR.

Prevajanje 1.800.000 strani bi za prevajalsko agencijo Leemeta sicer predstavljalo velik zalogaj, kljub temu pa bi lahko v EU razmislili o najemanju zunanjih izvajalcev, saj prevajalska služba Evropske unije očitno ni ravno poceni.

Če želite izračunati ceno prevoda tudi sami, uporabite naš cenovni kalkulator.

Podobni članki

10. Januar 2020
Zanimivosti
3 MIN
32
pogled
  Darila so pomemben del ustvarjanja in poglabljanja medsebojnih odnosov in so nekaj, kar podarimo drugemu v last brez plačila: b...
19. Oktober 2018
Slovnica
2 MIN
7
pogled
Dragi mož, danes: - poišči pare nogavic (1-2 para sta zakopana v kavč), - menjaj toaletni papir (ja, 5-6 rolic bo več kot preveč z...