Brezplačen

Hitri izračun cene

x

17
Zanimivosti / 07. Oktober 2010

Koliko EU plačuje za prevode?

V Evropski uniji so v letu 2008 prevajalci prevedli približno 1,8 milijona strani različnih dokumentov. In cena? Nič manj kot 300 milijonov evrov. Naša cena: 259 milijonov evrov manj!

V to ceno niso vključeni stroški tolmačenja, gre le za prevode dokumentov. Preprost izračun pokaže, da za stran prevoda davkoplačevalci plačamo vrtoglavih 166 EUR. Vsak Evropejec tako za jezikovne storitve plača 2 do 2,5 EUR, te pa obsegajo manj kot 1 % proračuna EU.

Za zabavo smo izračunali kakšna bi bila cena prevodov, če bi jih opravili v prevajalski agenciji Leemeta. Preprost izračun: 1.800.000 strani x 22,60 EUR (cena na stran prevoda z vključeno lekturo) = 40.675.500 EUR. Davkoplačevalci bi tako prihranili 259 milijonov EUR.

Prevajanje 1.800.000 strani bi za prevajalsko agencijo Leemeta sicer predstavljalo velik zalogaj, kljub temu pa bi lahko v EU razmislili o najemanju zunanjih izvajalcev, saj prevajalska služba Evropske unije očitno ni ravno poceni.

Če želite izračunati ceno prevoda tudi sami, uporabite naš kalkulator za hitri izračun cene.

Podobni članki

13. December 2019
voščilnice, voščilnica, napake, napake na voščilnicah, pisanje voščilnic, napotki
Zanimivosti
4 MIN
136
pogled
    V decembru nam vsaj tri stvari zagotovo ne uidejo: vonj po medenjakih in cimetu, film Sam doma 1, 2, 3 … in pošiljanje vošč...
15. Julij 2016
Naziv izobrazbe: Potrebujete nasvet dr. Avgusta Kolariča ali nasvet Avgusta Kolariča, dr. med.?
Slovenski pravopis
3 MIN
45
pogled
Svoj strokovni naziv moramo pogosto zapisati krajše in samo predstavljajte si, da ob prijavi za službo svoj naziv narobe napišete...