Poletje je čas, ko mnogi spakiramo kovčke, preverimo, ali imamo potni list, rezervacijo hotela in polnilnik za telefon.
Potem pa pridemo na cilj in ugotovimo, da ne znamo povedati niti tega, da bi radi kozarec vode.
Seveda danes obstajajo Google Translate, ChatGPT in druga AI-orodja. Ampak priznajmo si – včasih je veliko lepše, če domačina pozdravimo v njegovem jeziku ali naročimo sladoled brez telefona v roki.
Ni treba, da govorite tekoče italijansko, francosko ali špansko. Že nekaj osnovnih besed pogosto odpre marsikatera vrata. Dobesedno in tudi v prenesenem pomenu.
Zato smo pripravili kratek jezikovni priročnik z izrazi, ki jih boste na dopustu najverjetneje uporabili največkrat.
Osnovne hrvaške fraze za dopust na Hrvaškem
Čeprav se na Hrvaškem pogosto znajdemo tudi s slovenščino, domačini vedno cenijo, če jih pozdravimo v njihovem jeziku.
|
Slovensko |
Hrvaško |
|---|---|
|
Dober dan |
Dobar dan |
|
Dobro jutro |
Dobro jutro |
|
Dober večer |
Dobra večer |
|
Hvala |
Hvala |
|
Prosim |
Molim |
|
Oprostite |
Oprostite |
|
Kje je plaža? |
Gdje je plaža? |
|
Koliko stane? |
Koliko košta? |
|
Račun, prosim. |
Račun, molim. |
|
Na zdravje! |
Živjeli! |
Najpogostejše italijanske fraze za dopust v Italiji
V Italiji se skoraj vsak pogovor začne z nasmehom in prijaznim Buongiorno. Že ena sama italijanska beseda pogosto naredi boljši vtis kot popolna angleščina.
|
Slovensko |
Italijansko |
|---|---|
|
Dober dan |
Buongiorno |
|
Živjo |
Ciao |
|
Hvala |
Grazie |
|
Prosim |
Per favore |
|
Oprostite |
Scusi |
|
Kava, prosim. |
Un caffè, per favore. |
|
Račun, prosim. |
Il conto, per favore. |
|
Kje je stranišče? |
Dov'è il bagno? |
|
Koliko stane? |
Quanto costa? |
|
Na zdravje! |
Salute! |
Koristne španske fraze za potovanje po Španiji
Španci radi vidijo, da poskusite govoriti njihov jezik, saj se zelo radi izogibajo uporabi angleščine. Nihče ne pričakuje popolne izgovorjave – šteje predvsem trud.
|
Slovensko |
Špansko |
|---|---|
|
Pozdravljeni |
Hola |
|
Hvala |
Gracias |
|
Prosim |
Por favor |
|
Oprostite |
Perdón |
|
Ne razumem. |
No entiendo. |
|
Ali govorite angleško? |
¿Habla inglés? |
|
Koliko stane? |
¿Cuánto cuesta? |
|
Račun, prosim. |
La cuenta, por favor. |
|
Kje je stranišče? |
¿Dónde está el baño? |
|
Na zdravje! |
¡Salud! |
Francoski izrazi, ki jih je dobro poznati
Pri Francozih velja eno preprosto pravilo – najprej Bonjour, potem vprašanje. Že ta majhna gesta pogosto odpre vrata do prijaznejšega pogovora.
|
Slovensko |
Francosko |
|---|---|
|
Dober dan |
Bonjour |
|
Hvala |
Merci |
|
Prosim |
S'il vous plaît |
|
Oprostite |
Excusez-moi |
|
Ali govorite angleško? |
Parlez-vous anglais ? |
|
Koliko stane? |
Combien ça coûte ? |
|
Račun, prosim. |
L'addition, s'il vous plaît. |
|
Kje je stranišče? |
Où sont les toilettes ? |
|
Na zdravje! |
Santé! |
Osnovne švedske besede za popotnike
Švedi odlično govorijo angleško, vendar bodo veseli, če jih pozdravite tudi po švedsko.
|
Slovensko |
Švedsko |
|---|---|
|
Pozdravljeni |
Hej |
|
Hvala |
Tack |
|
Prosim |
Snälla |
|
Da |
Ja |
|
Ne |
Nej |
|
Nasvidenje |
Hej då |
|
Kje je stranišče? |
Var är toaletten? |
|
Račun, prosim. |
Notan, tack. |
|
Na zdravje! |
Skål! |
Najuporabnejše norveške fraze za potovanje
Čeprav boste z angleščino brez težav preživeli, nekaj norveških besed vedno pričara nasmeh.
|
Slovensko |
Norveško |
|---|---|
|
Pozdravljeni |
Hei |
|
Hvala |
Takk |
|
Prosim |
Vær så snill |
|
Da |
Ja |
|
Ne |
Nei |
|
Nasvidenje |
Ha det |
|
Kje je stranišče? |
Hvor er toalettet? |
|
Račun, prosim. |
Regningen, takk. |
|
Na zdravje! |
Skål! |
Pazite! Te besede vas lahko spravijo v zadrego.
Jeziki so polni besed, ki zvenijo znano, pomenijo pa nekaj povsem drugega. Prav takšne besede so pogosto razlog za najbolj zabavne dopustniške pripetljaje.
Če v Italiji naročite latte ...
... boste dobili kozarec mleka.
Če želite kavo z mlekom, naročite caffè latte.
Embarazada ne pomeni, da vam je nerodno.
Pomeni noseča.
Če torej rečete Estoy embarazada, ste pravkar povedali nekaj precej osebnega.
Préservatif ni konzervans.
Če boste v trgovini iskali konzervans in uporabili besedo préservatif, boste doživeli precej presenečene poglede.
Ta beseda namreč pomeni kondom. Konzervans pa je conservateur.
Beseda v pravem jeziku vedno odpre kakšna vrata
Na dopustu ni pomembno, da govorite popoln tuji jezik. Veliko pomembneje je, da si upate spregovoriti.
Preprost grazie, bonjour, hola, hej ali takk pogosto pove več kot popolna angleščina. Domačini bodo vaš trud skoraj vedno nagradili z nasmehom, vi pa boste naredili še en korak bližje njihovi kulturi.
Kam pa letos potujete vi? In katera tuja beseda vam je na potovanjih najbolj ostala v spominu? Zapišite v komentar.










Dodaj nov komentar