Zapisovanje imen prebivalcev določenih krajev, pokrajin in celin je včasih povsem preprosto.
- Prebivalec Ljubljane je Ljubljančan,
- prebivalec Rašice Rašičan,
- prebivalec Novega mesta Novomeščan,
- poznamo pa tudi Gorenjce, Primorce, Vojvodince, Toskance, Evropejce, Azijce, Severnoameričane itd.
Kako pa bi na primer poimenovali nekoga, ki živi v Izoli?
- Izoljan,
- Izolan ali
- Izolčan?
In ali srečamo na pohajkovanju po hrvaški Istri dobrovoljne
- Puljce
- ali Puljčane?
Ker vsi primeri vendarle niso mačji kašelj, si bomo danes ogledali zapletenejše.
Vsi namreč vemo, kako se reče prebivalcu Anglije, se nam pa rado zatakne pri recimo prebivalcu države Fidži …
Imena prebivalcev in dragocena pomoč z obrazili
Slovnica navaja 7 obrazil, ki končujejo naziv prebivalca, in ta so:
-ov/-ec (Japonec),
-ejec (Aramejec),
-anec (Pakistanec),
-an (Američan),
-ar (Madžar),
-ež (Anglež),
-oz (Francoz).
Pozabiti pa ne smemo še na obrazilo -čan (Koprčan).
Imena prebivalcev ali iz teorije v prakso
Poglejmo si nekaj zapletenejših primerov:
Država/kraj | Prebivalec | Prebivalka | Pridevnik |
---|---|---|---|
Deskle | Deskljan | Deskljanka | deskljanski |
Reka | Rečan | Rečanka | reški |
Pag | Pažan | Pažanka | paški |
Celovec | Celovčan | Celovčanka | celovški |
Bahami | Bahamec | Bahamka | bahamski |
Mirna | Mirnčan | Mirnčanka | mirnski |
Fidži | Fidžijec | Fidžijka | fidžijski |
Barbados | Barbadošan | Barbadošanka | barbadoški |
Trebnje | Trebanjec | Trebanjka | trebanjski |
Čile | Čilenec | Čilenka | čilski |
Mozambik | Mozambičan | Mozambičanka | mozambiški |
Madagaskar | Madagaskarec | Madagaskarka | madagaskarski |
Cres | Crešan | Crešanka | creški |
Lošinj | Lošinjec | Lošinjka | lošinjski |
Haiti | Haitijec | Haitijka | haitijski |
Tokio | Tokijčan | Tokijčanka | tokijski |
Kongo | Kongovec | Kongovka | kongovski |
Gana | Ganec | Ganka | ganski |
Bocvana | Bocvanec | Bocvanka | bocvanski |
Bahami | Bahamec | Bahamka | bahamski |
Janče | Jančar | Jančarica | janški |
Imena prebivalcev in trši orehi
(pripravite dobre klešče)
- Imena prebivalcev iz krajev, ki vključujejo dve sestavini
Ta so malce težja, morate priznati.
Pišemo jih z veliko začetnico, Pravopis pa pravi naslednje:
»Z veliko začetnico pišemo tudi večbesedna imena pripadnikov narodov ali narodnostnih skupin, tvorjena iz večbesednega zemljepisnega, državnega ipd. imena, naj bo to uradno ali nadomestno: Beneški Slovenec (prebivalec Beneške Slovenije), Severni/Južni Korejec (državljan ustreznih korejskih držav). Sem spadajo tudi primeri kot Vzhodni Goti.«
- Imena prebivalcev in dvojnice
Kadar obstajata dvojnici, nenapisano pravilo pravi, da je treba uporabljati tisto ime, ki ga prebivalci uporabljajo sami zase.
- Imena prebivalcev in simbolna poimenovanja
Tudi simbolna poimenovanja pišemo z veliko začetnico.
→ Janez (Kranjec, Slovenec),
→ Švab (Nemec),
→ Jenki (Američan).
Pa še nekaj primerov:
Država/kraj | Prebivalec | Prebivalka | Pridevnik |
---|---|---|---|
Velike Lašče | Velikolaščan | Velikolaščanka | velikolaški |
Slovenj Gradec |
Slovenjgradčan |
Slovenjgradčanka |
slovenjgraški |
Nova Gorica | Novogoričan | Novogoričanka | novogoriški |
Gvineja Bissau | Bissauec | Bissauka | bissavski |
Nova Zelandija | Novozelandec | Novozelandka | novozelandski |
Ilirska Bistrica | Ilirskobistričan | Ilirskobistričanka | ilirskobistriški |
Psst – če boste pred ime prebivalca dodali predpono -ne, ime kljub temu zapišite z veliko začetnico, npr. Neljubljančan.