V 3 korakih do cene

Hitri izračun cene

x

BLOG

Praktični in hudomušni nasveti za učinkovito rabo jezika

  • Prevajanje
/ 8. Maj 2011
MIN

Angleščina za ekonomiste

Tudi izkušeni ekonomisti pogosto ne poznajo razlik med ekonomskimi izrazi, ki jih uporabljajo v ZDA in Veliki Britaniji. Zato smo za vse, ki vas področje ekonomije podrobneje zanima, pripravili kratek slovarček razlik.

Če vas področje ekonomije in financ ne zanima preveč, si lahko ogledate tudi slovar splošnih razlik med angleškimi izrazi, ki jih uporabljajo v ZDA in Veliki Britaniji.
 

Angleščina (UK) Angleščina (ZDA)
acquisition accounting purchase accounting
articles of incorporation bylaws
balance sheet statement of financial position
banknote bill
bonus or scrip issue stock dividend or stock split
building society savings and loan association
Chartered Accountant (CA ) Certified Public Accountant (CPA)
cheque (bank) check
clerk (bank) teller
current account checking account
deferred tax deferred income tax
depreciation amortisation
exceptional items unusual items
finance leases capital leases
Inland Revenue Internal Revenue
land and buildings real estate
merger accounting pooling of interests
nominal value par value
non-pension post-employment benefits OPEBS
old-age pension, state pension Social Security
ordinary shares common stock
own shares purchased but not cancelled treasury share
pay rise raise
preference shares preferred stock
price rise price hike
profit and loss account income statement
profit for the financial year net income
provisions allowances
share premium additional paid-in capital
shareholders’ funds stockholders’ equity
stock inventory
turnover revenues
undistributable reserves restricted surplus or deficiency
unit trust mutual fund
value-added tax (vat) sales tax


Za prevajanje poslovnih dokumentov vedno izberite prevajalca, ki ima veliko izkušenj na tem področju.

Vam je bil članek všeč?

Podobni članki