Brezplačen

Hitri izračun cene

x

BLOG

Praktični in hudomušni nasveti za učinkovito rabo jezika

3
10
Zanimivosti / 24. April 2020

Delo od doma in karantena

Svet se je v trenutnih okoliščinah skorajda zaustavil: meje so zaprte, letala prizemljena, ulice in trgovski centri izpraznjeni. Podjetja delajo z zmanjšanimi zmogljivostmi, kar pri mnogih predstavlja vir težav. Verjamemo, da se marsikatero podjetje po drugi strani sooča z nedosegljivostjo ali zmanjšanimi zmogljivostmi dobaviteljev, kar onemogoča njihovo nemoteno poslovanje.

 

Kaj pa se zgodi, ko potrebujete prevod?

Se boste tudi tukaj znašli pred zaprtimi vrati (ali neodzivno telefonsko linijo in e-poštnimi naslovi)?

Velika prednost prevajalske agencije in s tem naših prevodov na ključ, za vas in nas, je neovirano delo na daljavo oz. od doma, ki ga lahko nemoteno izvaja prav vsak:

 

Skrbniki

Naši skrbniki vas resda ne morejo obiskati na sedežu podjetja, da bi se z masko v strahu gledali z dveh metrov razdalje, bodo pa takoj in z veseljem sprejeli vaš klic, ažurno odgovarjali na e-poštna sporočila, pa tudi videokonference in videoklici prek ustreznih orodij jim niso tuji. In vse to lahko opravijo kadar koli in kjer koli. wink

 

Vodje projektov

Vaše povpraševanje in ostala tekoča komunikacija bosta brez težav našla pot do naših vodij projektov, ki bodo prek vseh razpoložljivih kanalov (po telefonu, e-pošti ipd.) z vami ves čas izvedbe prevoda na ključ v stiku, torej od sprejema besedil, priprave neobvezujoče ponudbe, do oddaje prevoda in nadaljnje komunikacije.

 

Prevajalska in lektorska ekipa

Prevajalci in lektorji so že od nekdaj vešči dela tam, kjer jih to pač najde. Naša ekipa se res vsak dan znova rada vrača v živahno okolje Leemetinih pisarn, seveda pa lahko prevajalska orodja in vso drugo tehnologijo v teh časih nemoteno uporablja tudi doma. Tako bo vaš prevod narejen prav tako hitro in kakovostno, kot ste pri Leemeti tega že od nekdaj vajeni. Kot komunikacija med Leemeto in naročnikom v tem času poteka nemoteno, imamo tudi znotraj podjetja vzpostavljenih nešteto kanalov za tekočo komunikacijo med nami, Leemetovci.

 

Grafično oblikovanje

Kaj potrebuje grafični oblikovalec za nemoteno delo? Računalnik z vso programsko opremo in ostro oko. Seveda imajo naši grafični oblikovalci oboje tudi doma, da bo vaš prevod na ključ k vam prišel v točno takšni obliki, kot ste ga oddali.

 

IT

Če strokovnjak za informacijsko tehnologijo ne bi znal urediti lastnega dela od doma, bi ga bilo bolj smiselno uporabiti za kuhanje kave. Naš oddelek za informacijsko tehnologijo je tudi doma oborožen z vso tehnologijo, ki jo potrebuje za nemoteno delo, in svojim nepogrešljivim znanjem, s katerim stre še tako trd tehnološki oreh vas, naročnikov.

Zelo pomembna vloga oddelka za IT pri nas pa je zagotavljanje varnosti vas, naročnikov, in vaših podatkov. Tudi med delom od doma zagotavljamo brezkompromisno varnost podatkov, saj vsi programski viri delujejo v zaščitenem lastnem strežniškem okolju, kar pomeni, da tudi delo vseh sodelavcev poteka ob zagotavljanju dosledne varnosti podatkov. Torej je vsaka skrb, da bi nas poleg koronavirusa napadlo še kaj drugega, odveč.

 

Če se torej bojite, da boste ob vse več zaprtih vratih podjetij, ki vam sicer zagotavljajo izdelke in storitve, ostali še brez nujnega ali manj nujnega prevoda, je vsaka skrb odveč. Leemeta je pripravljena še na tako hude izredne razmere, delo vseh, ki z veseljem skrbimo za vas, poteka nemoteno z oddaljenih lokacij, pri čemer pa smo prav tako bliskovito hitri, kot ste od nas že navajeni.

Za nas so to delovni dnevi kot vsi drugi, ko se zjutraj zapodimo za svoje računalnike in se posvetimo temu, da vam naročnikom zagotovimo vrhunsko celovito storitev pod blagovno znamko Prevodi na ključ. Zgolj kavo si tokrat kuha vsak sam doma.

Podobni članki

07. September 2018
Slovnica
2 MIN
5
pogled
Tako kratka beseda, a toliko možnosti uporabe. Da se ne bi znašla v »mrtvem kotu«, jo je treba vedno dobro premeriti. Včasih se zd...
08. November 2019
Zanimivosti
3 MIN
59
pogled
  Preden se danes lotimo ugotavljanja, katero slovensko narečje je najbolj pravilno, si oglejmo, kako se stavek: Danes sem si k...