Ste se kdaj vprašali, zakaj nekatere besede na papirju tako nagajivo odkrivajo svoje druge obraze? Ko se soočimo s čudnimi besedami, ki jih zapišemo drugače, kot jih izgovorimo, se znajdemo v svetu besednih nagajivčkov. V tujih jezikih je takšnih primerov na pretek, a tudi v našem jeziku se najde nekaj zmede vzbujajočih besed, ki nas postavljajo pred izzive. Kako lahko naša domišljija spremeni »fonetično logiko« v pravcato jezikovno dogodivščino? In kaj imajo pri tem opraviti družbena omrežja?
Besede nagajivke
Tako namreč poimenujemo besede, ki jih zapišemo drugače, kot jih izgovorimo. Takih primerov je v tujih jezikih veliko. V slovenščini pa praviloma velja, da besedo izgovorimo tako, kot jo zapišemo, oz. jo zapišemo tako, kot jo izgovorimo. Vendar ni vse tako črno-belo; poznamo kar nekaj besed nagajivk, ki številnim več kot očitno povzročajo ogrooomno preglavic.
Ko se prikrade fonetična logika
Čeprav se jezikoslovcu pravilen zapis besed zdi samoumeven in jih za živo glavo ne bi narobe zapisal, je slovenščina polna besed, ki mnogim niso čisto samoumevne, ko gre za zapisovanje. Pri tem se mnogokrat polastijo fonetičnega zapisa, ki se zdi bolj logičen, vendar bi bilo to pač preveč enostavno. Zlasti v dobi digitalne komunikacije, kjer večina naših interakcij poteka prek spleta, je pomembno, da obvladamo pravopis, da se izognemo morebitnim nesporazumom. Tako se moramo naučiti prepoznati in razumeti, kdaj nas fonetični zapis besed preslepi, in se prilagoditi njihovi pravilni rabi v pisni obliki.
S prstom žugamo družbenim omrežjem
Kdor je vsaj občasni uporabnik katerega od družbenih omrežij in tu pa tam posveti pozornost objavam ali komentarjem, je gotovo zasledil kup nepismenih cvetk, ki izzovejo posmeh, zavijanje z očmi ali pa jih neuko oko pač zgreši. In ne moreš si kaj, da se nebi (hi, hi, tukaj je čisto namenoma uporabljena popularna oblika premnogih samooklicanih strokovnjakov in komentatorjev na družbenih omrežjih) vprašal, ali je v igri tiskarski škrat ali pa gre za popolnoma logično uporabo »po liniji najmanjšega (slovničnega) napora«.
Ko sem biv še mali …
… sem to lahko počel in sem bil prisrčen, zdaj sem pa že velik in sem samo ... trčen. Zato vem, da moj telefon ni nou, ampak je nov, in vem, da je Nataša Pirc Musa naša predsednica in nikakor ne precednica. In čeprav je včasih to teško razumeti, je pravzaprav težko.
Ko vloge zamenjajo k in g, b in p, d in t, s in z
Seveda spodnji seznam besed nagajivk še zdaleč ni izčrpen, gre pa gotovo za besede, ki so med najpogostejšimi »navihankami«.
- negdo → nekdo
- gdaj → kdaj
- prerogba → prerokba
- ropček → robček
- nahrptnik → nahrbtnik
- hrip → hrib
- glazba → glasba
- rizba → risba
- bres → brez
- slatkor → sladkor
- gospot → gospod
- povsot → povsod
Kviz ali kvis: kdo kvari vtis?
Med spodnjimi pari besed nagajivk izberite pravilen odgovor!
- misel ali miseu?
- obras ali obraz?
- slatka ali sladka?
- deš ali dež?
- sladkor ali slatkor?
- otplaziti ali odplaziti?
- otklop ali odklop?
- živlenje ali življenje?
Pravilne rešitve najdete spodaj pod +Leemeta, pomagaj.
(Opomba: Velenjčani bodo na zadnji par odgovorili: »Nič od navedenega, pač pa je živleje.«)
Pravilni odgovori: misel, obraz, sladka, dež, sladkor, odplaziti, odklop, življenje
Vas zanima, kako okrepiti svoje slovnične mišice in besedam nagajivkam ne dovoliti, da vas premagajo pri naslednjem izzivu? Ni čudežnega zdravila, vendar so bralne navade brez dvoma nekje na vrhu koristnih nasvetov. Pa ne samo komentarjev na Facebooku, od časa do časa lahko pokukate tudi na naš blog, kjer nasvetov za jezikovne sladokusce in nadobudne iskalce pravilnega izražanja in zapisovanja nikoli ne zmanjka.