Brezplačen

Hitri izračun cene

x

najbolj prevajane knjige, 5 knjig, največ prevodov, prevodi knjig, največ jezikov
21
Prevajanje / 13. April 2011

10 najbolj prevajanih knjig na svetu? (1. - 5. mesto)

Vas zanima, katerih pet knjig je bilo prevedenih v največ jezikov? Objavljamo drugi del seznama, in sicer od 5. do 1. mesta. Izločili smo verske knjige, ki sicer zasedajo 9 od prvih 10 mest na seznamu. Med njimi bi po številu prevodov v različne svetovne jezike sicer premočno zmagala Biblija. Prevedena je v kar 704 jezike.

5. mesto: Harry Potter

Avtor: J. K. Rowling
Število jezikov: 67

Harry Potter je serija sedmih romanov angleške pisateljice J. K. Rowling, ki jo prav gotovo poznate starejši in mlajši bralci. Tisti, ki niste prebrali nobene knjige o mladem čarovniku, ste si prav gotovo ogledali kakšno filmsko priredbo.

4. mesto: Alkimist

Avtor: Paolo Coelho
Število jezikov: 67

Alkimist, roman brazilskega avtorja Paola Coelha, je zapisan v Guinessovi knjigi rekordov kot najbolj prevajano delo živečega avtorja. Zgodba o mladem andaluzijskem pastirju je prevedena v 67 jezikov.

3. mesto: Tintinove dogodivščine

Avtor: Hergé
Število jezikov: 96 

Tintinove dogodivščine je serija stripov, ki jo je pod psevdonimom Hergé ustvarjal belgijski pisatelj Georges Rémi. Dela so najprej izšla v francoščini kot dodatek belgijskemu časopisu Le XXe Siècle. Do danes so bili stripi prevedeni v 96 jezikov in izdani v nakladi več kot 350 milijonov.

2. mesto: Mali princ

Avtor: Antoine de Saint Exupéry
Število jezikov: 180 

Leto pred nesrečno smrtjo je francoski pilot in pisatelj izdal svoje daleč najslavnejše delo, Mali princ. Antoine de Saint Exupéry je knjigo tudi sam ilustriral. Kljub temu, da je bila v začetku zamišljena kot otroška knjiga, je danes priljubljena med vsemi generacijami, uporabljajo pa jo tudi kot pripomoček pri učenju francoščine.

1. mesto: Ostržek

Avtor: Carlo Collodi
Število jezikov: 200 

Le kdo ne pozna lesene lutke, ki ji zraste nos, kadar se zlaže. Ostržka je v majhni vasici v Italji iz češnjevega lesa izrezljal mizar Pepe, oba pa si je zamislil avtor zgodb o Ostržku, Carlo Collodi. Ostržka je s svojimi ekranizacijami dodatno proslavil Walt Disney.

Podobni članki

26. Julij 2019
Jezikovni stereotipi o moških in ženskah
Zanimivosti
3 MIN
62
pogled
  Vsi jih poznamo, stereotipe o ženskah in moških. In ker krožijo tudi okrog jezika, nas je zanimalo, ali je lahko spol pri obvlad...
20. Avgust 2021
Zanimivosti
3 MIN
53
pogled
Zapis imen nagrad je v slovenskem jeziku res neustaljeno področje. Zakaj, se sprašujete? Naravni jezikovni čut nam pravi, da bi mo...