Brezplačen

Hitri izračun cene

x

BLOG

Praktični in hudomušni nasveti za učinkovito rabo jezika

1
Prevajanje / 13. April 2011

10 najbolj prevajanih knjig na svetu? (1. - 5. mesto)

Vas zanima, katerih pet knjig je bilo prevedenih v največ jezikov? Objavljamo drugi del seznama, in sicer od 5. do 1. mesta. Izločili smo verske knjige, ki sicer zasedajo 9 od prvih 10 mest na seznamu. Med njimi bi po številu prevodov v različne svetovne jezike sicer premočno zmagala Biblija. Prevedena je v kar 438 jezikov.

5. mesto: Harry Potter

Avtor: J. K. Rowling
Število jezikov: 67

Harry Potter je serija sedmih romanov angleške pisateljice J. K. Rowling, ki jo prav gotovo poznate starejši in mlajši bralci. Tisti, ki niste prebrali nobene knjige o mladem čarovniku, ste si prav gotovo ogledali kakšno filmsko priredbo.

4. mesto: Alkimist

Avtor: Paolo Coelho
Število jezikov: 67

Alkimist, roman brazilskega avtorja Paola Coelha, je zapisan v Guinessovi knjigi rekordov kot najbolj prevajano delo živečega avtorja. Zgodba o mladem andaluzijskem pastirju je prevedena v 67 jezikov.

3. mesto: Tintinove dogodivščine

Avtor: Hergé
Število jezikov: 96 

Tintinove dogodivščine je serija stripov, ki jo je pod psevdonimom Hergé ustvarjal belgijski pisatelj Georges Rémi. Dela so najprej izšla v francoščini kot dodatek belgijskemu časopisu Le XXe Siècle. Do danes so bili stripi prevedeni v 96 jezikov in izdani v nakladi več kot 350 milijonov.

2. mesto: Mali princ

Avtor: Antoine de Saint Exupéry
Število jezikov: 180 

Leto pred nesrečno smrtjo je francoski pilot in pisatelj izdal svoje daleč najslavnejše delo, Mali princ. Antoine de Saint Exupéry je knjigo tudi sam ilustriral. Kljub temu, da je bila v začetku zamišljena kot otroška knjiga, je danes priljubljena med vsemi generacijami, uporabljajo pa jo tudi kot pripomoček pri učenju francoščine.

1. mesto: Ostržek

Avtor: Carlo Collodi
Število jezikov: 200 

Le kdo ne pozna lesene lutke, ki ji zraste nos, kadar se zlaže. Ostržka je v majhni vasici v Italji iz češnjevega lesa izrezljal mizar Pepe, oba pa si je zamislil avtor zgodb o Ostržku, Carlo Collodi. Ostržka je s svojimi ekranizacijami dodatno proslavil Walt Disney.

Podobni članki

13. April 2018
Slovnica
2 MIN
27
pogled
Z vejicami so vedno križi in težave. Stojijo tam, kamor jih ne bi nikoli postavili, tam, kjer pa jih bi, pa pogosto nimajo kaj poč...
19. Avgust 2016
Kratek priročnik za učenje rovtarskega narečja
Jezikovne dileme
2 MIN
2
pogled
Slovenščina je narečno zelo razčlenjen jezik, v današnjem blogu pa bomo spoznali eno od zanimivejših narečij – rovtarsko. Ko smo g...