Prevajanje, Zanimivosti | 06/02/2012
Večkrat smo že pisali o prevajalniku Google. Zdaj že vemo, da deluje na osnovi statističnih izračunov in da zaradi ogromne količine podatkov, ki jih ima na voljo, deluje odlično. Statistična metoda pa ima tudi nekaj slabosti. Z dovolj volje in znanja jo je mogoče pretentati. Številni navdušenci so poskrbeli za zabavne prevode in zanimive trike. Razvijalci pri spletnem velikanu se sicer vedno hitro odzovejo in odpravijo vse morebitne napake. V več kot petih letih delovanja se jih je nabralo že kar precej. Preberite več…
Prevajanje, V središču, Zanimivosti | 03/02/2012
Že dolgo časa je znano, da je najuporabnejši jezik za poslovneže angleščina. Kateri pa so drugi jeziki, ki vam bodo prišli prav pri poslovanju v tujini? Pri podjetju Bloomberg so zato oblikovali lestvico najuporabnejših jezikov v poslovnem svetu.
Preberite več…
Prevajanje, V središču | 17/01/2012
Današnji računalniški programi vam lahko močno olajšajo pisanje besedil, nobeden od njih pa ne more nadomestiti strokovne lekture. Vsi sodobni urejevalniki besedil vključujejo preverjanje črkovanja in so zelo koristni pri odkrivanju tipkarskih napak, vendar zelo slabi pri odkrivanju pomena.
Vsi poznamo valovito rdečo črto, ki nas v programih, kot je Microsoft Word ali OpenOffice, opozori na napačno črkovanje besede. Preberite več…
Dogodki, Lokalizacija, Prevajanje, Sodni prevodi, V središču, Zanimivosti | 03/01/2012
Vas zanima, koliko strani na leto prevedemo v prevajalski agenciji Leemeta? Letos smo se odločili prvič objaviti povzetek našega leta v številkah.
29.144 prevajalskih strani
7.285.899 besed
43.761.000 znakov
Prevajali smo v 83 jezikov, med njimi v balijščino, hindujščino in indonezijščino.
200 obiskov strank v njihovih prostorih
1.318 spletnih klepetov na naši spletni strani
12.267 telefonskih klicev z našimi strankami
35 zelenih dežnikov
45 udobnih parov copat
45 kratkih majic
50 dišečih sveč
4 seminarje so obiskali ali vodili naši zaposleni
2 konferenci je obiskala ekipa prevajalske agencije Leemeta
6 novih zaposlenih
Dobrodošli Marjana, Sanja, Gorazd, Nina, Tina in Vesna.
Srečno vsem tudi v letu 2012!
Prevajanje, V središču, Zanimivosti | 02/12/2011
Podjetja, ki delujejo v spletu, se pogosto ne zavedajo, kako pomembne so slovnične napake in koliko denarja lahko izgubijo zaradi njih.
Če je splet dolgo časa veljal za prostor brez slovničnih pravil, se stvari v zadnjem času hitro spreminjajo. Spletni velikani zahtevajo natančno lekturo in prevode spletnih strani, ker so jih slaba besedila udarila po žepu. Preberite več…
Prevajanje, V središču, Zanimivosti | 15/11/2011

Tudi največjim podjetjem se zgodi. Slab prevod namreč. Že večkrat smo poudarili, kako pomembno je, da so prevodi prilagojeni kulturnemu območju in vedno pozorno lektorirani. Vendar tudi najizkušenejša podjetja včasih poskrbijo za kakšno neumnost in prevoda ne pregledajo natančno. Posledice so pogosto zabavne, včasih pa tudi precej grozljive. Oglejmo si osem največjih zmot pri prevodih. Preberite več…
Prevajanje, V središču, Zanimivosti | 09/11/2011
Kateri umetni jezik ima skoraj toliko govorcev kot slovenščina? Kateri umetni jezik bi lahko razumel skoraj vsak Slovenec?
Odgovore lahko poiščete v seznamu 13 umetnih jezikov, ki so jih izumili, da bi olajšali sporazumevanje med ljudmi različnih narodnosti. Med njimi se najbrž najde kakšen, ki ga boste brez težav razumeli. Preberite več…
Prevajanje, Zanimivosti | 27/10/2011
Na Kitajskem izjemno priljubljene karaoke naj bi poleg zabave pripomogle k boljši izgovorjavi angleških besed, zato so jih pri Microsoftu vključili v brezplačni videoprevajalnik. Vas zanima, kako deluje? Preberite več…
Prevajanje, V središču, Zanimivosti | 19/10/2011
Ste že slišali za esperanto? Jezik, ki so ga načrtno razvili, da bi olajšali komunikacijo med ljudmi. V človeški zgodovini je bilo precej poskusov, da bi načrtno razvili univerzalni jezik, ki bi ga razumeli vsi ljudje po svetu. Takšne jezike pogosto imenujemo umetni jeziki, kar pa njihovi številni govorci pogosto zavračajo. Bliže jim je namreč poimenovanje »načrtovani jeziki«. Preberite več…
Akcije in popusti, Prevajanje, V središču, Zanimivosti | 27/09/2011
Mednarodni dan prevajalcev poteka vsako leto 30. septembra na praznik svetega Hieronima. Praznik ima že več kot pol stoletja dolgo tradicijo, saj ga praznujemo od leta 1953.
Preberite več…